Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cordovan
income

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Ein·künf·te [ˈainkʏnftə] СЪЩ мн ИКОН

Einkünfte
income no мн
Einkünfte
unerwartete Einkünfte
Einkünfte aus Kapitalvermögen
Einkünfte aus dem Personenverkehr
Запис в OpenDict

Einkünfte СЪЩ

Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung (Steuer) ФИН
seine Einkünfte deklarieren
английски
английски
немски
немски
Einkünfte pl
private Einkünfte ср
earnings of a business
Einkünfte pl
unehrenhafte Einkünfte form
unsichtbare Einkünfte
zusätzliche Einkünfte
Einkünfte pl
Einkünfte pl aus Kapitalvermögen
Einkünfte/Löhne von jdm pfänden
Einkünfte pl aus +дат

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Einkünfte СЪЩ f TAX

Einkünfte
Einkünfte

Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit СЪЩ f TAX

nicht überwiesene Einkünfte phrase ACCOUNT

nicht überwiesene Einkünfte

Einkünfte aus Kapitalvermögen СЪЩ f TAX

английски
английски
немски
немски
Einkünfte мн
Einkünfte мн
Einkünfte мн
Einkünfte мн
nicht überwiesene Einkünfte мн
Einkünfte aus Kapitalvermögen мн

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Er wurde dem vornehmlich für Einkünfte aus selbständiger Tätigkeit und aus Kapitalvermögen zuständigen VIII.
de.wikipedia.org
Damit entfiel die Kapitalertragsteuer ab 2007 grundsätzlich auf Einkünfte, die auch in der Veranlagung erfasst wurden.
de.wikipedia.org
Auch die in den Konventen lebenden dienenden Brüder sowie die Kleriker der verschiedenen Patronatskirchen bezogen viele ihrer Einkünfte aus dem Orden.
de.wikipedia.org
Jede Admiralität hatte bestimmte Rechte auf Einkünfte, als reguläre und regelmäßige Einnahmen, auf See und an Land erhalten.
de.wikipedia.org
Im Gegenzug durfte er allerdings das Amt des Kanzlers und die entsprechenden Einkünfte behalten.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wichtig war die wirtschaftliche Existenzsicherung der non-formalen Ausbildungszentren durch regelmäßige Einkünfte, zum Beispiel durch Verkauf von Produkten und Dienstleistungen, sowie die Einführung eines revolving funds und die Qualifizierung des Management- und Ausbildungspersonals
[...]
www.giz.de
[...]
It was important to secure the economic existence of non-formal training centres through regular income, for example through the sale of products and services, the establishment of a revolving fund and training for management and training staff
[...]
[...]
Leider haben viele Universitätsverwaltungen eine habgierige Einstellung gegenüber Software (und gegenüber Wissenschaft); sie betrachten Programme als Möglichkeiten für Einkünfte und nicht als Beitrag menschlichen Wissens.
[...]
www.gnu.org
[...]
Alas, many university administrators have a grasping attitude towards software (and towards science); they see programs as opportunities for income, not as opportunities to contribute to human knowledge.
[...]
[...]
Allerdings ist ein Sonderausgabenabzug nur dann möglich, wenn im Kalenderjahr steuerpflichtige Einkünfte erzielt worden sind, die über dem Grundfreibetrag der Einkommensteuertabelle liegen (z.B. bei Anstellung als Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Wissenschaftlicher Mitarbeiter, bei berufsbegleitender Promotion oder aber auch bei beruflicher Tätigkeit des Ehegatten).
[...]
www.jga.uni-jena.de
[...]
However, you can only offset these costs if you have generated taxable income in the calendar year in question exceeding the tax-exempt base amount defined in the income tax tables (e.g., through your employment as an academic employee, if you are doing an extra-occupational doctorate, or if your spouse is in gainful employment).
[...]
[...]
Nach Auffassung der Richter wäre die Frau verpflichtet gewesen, den Mann auch ungefragt über ihre höheren Einkünfte zu informieren.
www.detektei-windschiegl.de
[...]
In the opinion of the judges the woman would have been obligated to inform the man also ungefragt about her higher income.
[...]
Nach dem Tod Johann Christians erhielt Johann Seyfried als Universalerbe die Einkünfte aus den böhmischen Ländereien, wodurch sich seine finanzielle Lage wieder entspannte.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
After the death of Johann Christian, he became the “sole heir” of the Eggenberg fortune and also received the income from the Bohemian countries, which greatly relieved the pressures of his financial situation.
[...]