Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Einstiege
guarantor
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
Bür·ge (Bür·gin) <-n, -n> [ˈbʏrgə, ˈbʏrgɪn] СЪЩ м (f)
Bürge (Bür·gin)
jdm Bürge für etw вин sein
to be sb's guarantee for sth
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen разг]
bür·gen ГЛАГ нпрх
1. bürgen (einstehen für):
[jdm] für etw вин bürgen
2. bürgen (garantieren):
für etw вин bürgen
английски
английски
немски
немски
Bürge м <-n, -n>
Bürge(Bürgin) м (f) <-n, -n>
für etw вин bürgen [o. einstehen]
to vouch for sb/sth
für jdn/etw bürgen
Bürge(Bürgin) м (f) <-n, -n>
Bürge(Bürgin) м (f) <-n, -n>
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
Bürge СЪЩ м INV-FIN
Bürge
Haftung mehrerer Bürgen phrase INV-FIN
английски
английски
немски
немски
Bürge м
Bürge м
Präsens
ichbürge
dubürgst
er/sie/esbürgt
wirbürgen
ihrbürgt
siebürgen
Präteritum
ichbürgte
dubürgtest
er/sie/esbürgte
wirbürgten
ihrbürgtet
siebürgten
Perfekt
ichhabegebürgt
duhastgebürgt
er/sie/eshatgebürgt
wirhabengebürgt
ihrhabtgebürgt
siehabengebürgt
Plusquamperfekt
ichhattegebürgt
duhattestgebürgt
er/sie/eshattegebürgt
wirhattengebürgt
ihrhattetgebürgt
siehattengebürgt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auf seinen Vorschlag hin wurde eine „Schutzmarke eingeführt, die für unverfälschte gute Ware bürgte“.
de.wikipedia.org
Mittlerweile (2013) sind allerdings auch Sachbearbeiter von Behörden, die den Antragsteller persönlich kennen, als Bürgen anerkannt.
de.wikipedia.org
Für die Zuverlässigkeit der Streitkräfte als politisches Instrument bürgt in erster Linie die Geisteshaltung des Offizierskorps.
de.wikipedia.org
Er bürgte schriftlich dafür, dass die Soldaten vollzählig und pünktlich an der befohlenen Stelle ankamen.
de.wikipedia.org
Ermahnungen des Rates fruchteten nichts, seine Verwandtschaft bürgte aber mit 500 fl für Schäden, die er anrichtete.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die ATK entscheidet somit nach freiem Ermessen und aufgrund Verwaltungsvorschriften in welcher Form sie vorgeht und was sie mit den Sicherheiten des Bürgen macht.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Consequently, the ATK decides at its own discretion and on the basis of administrative regulations on how to act and what to do with the securities of the guarantor.
[...]
[...]
Er wird Erzbischof von Mainz ( 863 ), erscheint 865 als Bürge in einem Vertrag zwischen den Königen Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen von Frankreich und wird 870 Erzkaplan und Erzkanzler des Reiches.
[...]
www.herrieden.de
[...]
He becomes archbishop of Mainz ( 863 ), in 865 appears as guarantor in a contract between the Kings Ludwig the German and Karl the Bald of France and in 870 becomes arch chaplain and arch chancellor of the Reich.
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern)zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
[...]
www.universitas.org
[...]
This is for students: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern) zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
www.universitas.org
[...]
For active translators and interpreters: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
Bürgen dieses Vertrages waren zwölf Ritter und Knappen.
[...]
www.rambow.de
[...]
Guarantors of this agreement were twelve knights and squires.
[...]