Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉbouriffé
Der Zopf
Имашe предвид?
ébouriffé(e) [ebuʀife] ПРИЛ
Strubbelkopf м разг
ébouriffer [ebuʀife] ГЛАГ прх (dépeigner)
ébouriffer (cheveux)
escogriffe [ɛskɔgʀif] СЪЩ м разг
langer Lulatsch разг
Bohnenstange f разг
bouffe1
bouffe → opéra
opéra [ɔpeʀa] СЪЩ м
1. opéra (œuvre lyrique):
2. opéra (édifice):
ébouriffant(e) [ebuʀifɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ разг
ébouriffant(e) nouvelle, succès
unglaublich разг
Présent
j'ébouriffe
tuébouriffes
il/elle/onébouriffe
nousébouriffons
vousébouriffez
ils/ellesébouriffent
Imparfait
j'ébouriffais
tuébouriffais
il/elle/onébouriffait
nousébouriffions
vousébouriffiez
ils/ellesébouriffaient
Passé simple
j'ébouriffai
tuébouriffas
il/elle/onébouriffa
nousébouriffâmes
vousébouriffâtes
ils/ellesébouriffèrent
Futur simple
j'ébourifferai
tuébourifferas
il/elle/onébouriffera
nousébourifferons
vousébourifferez
ils/ellesébourifferont
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sous sa direction, entre le 17 février et le 19 juillet sont programmés 55 nuits d'opéras et de ballets.
fr.wikipedia.org
Il compléta la musique de l'opéra pendant son séjour à Zurich en 1916.
fr.wikipedia.org
Il la quitte à 14 ans, alors qu’il rêve de devenir chanteur d’opéra, et travaille comme maroquinier.
fr.wikipedia.org
Rêvant de faire carrière comme chanteur d'opéra, il se produit très jeune dans des salles de quartier pour des petites fêtes.
fr.wikipedia.org
De nombreuses références à la musique, au music-hall ou encore à l'opéra parsèment l'œuvre.
fr.wikipedia.org