Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lutilisation
to season something with pepper
немски
немски
английски
английски

pfef·fern [ˈpfɛfɐn] ГЛАГ прх

1. pfeffern ГАСТР:

etw pfeffern
etw pfeffern

2. pfeffern разг (schleudern):

etw irgendwohin pfeffern

Phrases:

jdm eine pfeffern sl
to give sb a smack in the face разг

I. ge·pfef·fert ГЛАГ

gepfeffert pp of pfeffern

II. ge·pfef·fert ПРИЛ разг

1. gepfeffert (überaus hoch):

steep разг

2. gepfeffert (schonungslos):

gepfeffert Kritik
gepfeffert Kritik
gepfeffert Kritik

3. gepfeffert (anzüglich):

Pfef·fer <-s, -> [ˈpfɛfɐ] СЪЩ м

Pfeffer ГАСТР:

Phrases:

to go to hell разг
английски
английски
немски
немски
Pfeffer м <-s, ->
etw pfeffern
Präsens
ichpfeffere
dupfefferst
er/sie/espfeffert
wirpfeffern
ihrpfeffert
siepfeffern
Präteritum
ichpfefferte
dupfeffertest
er/sie/espfefferte
wirpfefferten
ihrpfeffertet
siepfefferten
Perfekt
ichhabegepfeffert
duhastgepfeffert
er/sie/eshatgepfeffert
wirhabengepfeffert
ihrhabtgepfeffert
siehabengepfeffert
Plusquamperfekt
ichhattegepfeffert
duhattestgepfeffert
er/sie/eshattegepfeffert
wirhattengepfeffert
ihrhattetgepfeffert
siehattengepfeffert

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Gepfeffert und gesalzen wird das Rührei im Nachhinein, damit es in der Pfanne nicht auswässert.
de.wikipedia.org
Anschließend gart man zwei bis drei Minuten bei milder Hitze, salzt und pfeffert das Weiße und gibt etwas von der heißen Butter über den noch flüssigen Dotter.
de.wikipedia.org
Das Pfeffern setzt sich auch hier so lange fort, bis der Gepfefferte erklärt, dass es gut schmeckt und ebenfalls eine kleine Gabe (meist Süßigkeiten, manchmal Geld) herausrückt.
de.wikipedia.org
Das Pfeffern ist ein Brauch, der vor allem in katholischen Gegenden in der Zeit nach Weihnachten gepflegt wird.
de.wikipedia.org
Die Stücke werden wieder gesalzen, gepfeffert und mit Wein gewaschen.
de.wikipedia.org