Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jh
moulded
немски
немски
английски
английски
I. for·men [fɔrmən] ГЛАГ прх
1. formen (modellieren):
etw [aus etw дат] formen
to mould [or Am mold] sth [from sth]
hübsch/wohl geformt
2. formen (bilden):
etw formen
to form sth
3. formen (prägen):
jdn/etw formen
to mould [or Am mold] sb/sth
II. for·men [fɔrmən] ГЛАГ рефл
sich вин formen
английски
английски
немски
немски
[vor]geformt
plastisch geformt
wohl geformt
geformt
to rough down sth
etw formen
wohl geformt
to be a moulder [or Am molder] of sth прен
wohl geformt
Präsens
ichforme
duformst
er/sie/esformt
wirformen
ihrformt
sieformen
Präteritum
ichformte
duformtest
er/sie/esformte
wirformten
ihrformtet
sieformten
Perfekt
ichhabegeformt
duhastgeformt
er/sie/eshatgeformt
wirhabengeformt
ihrhabtgeformt
siehabengeformt
Plusquamperfekt
ichhattegeformt
duhattestgeformt
er/sie/eshattegeformt
wirhattengeformt
ihrhattetgeformt
siehattengeformt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
nach etw geformt
wohl geformt [o. wohlgeformt]
wohl geformt [o. wohlgeformt]
wohl geformt [o. wohlgeformt] Körperteil a.
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Eine Schlacht unterscheidet sich von einem Gefecht und dem Scharmützel durch ihre Dimension und ihren gelegentlich kriegsentscheidenden Charakter.
de.wikipedia.org
Die beiden Hälften haben einen recht unterschiedlichen Charakter, weil die Südhälfte zu weiten Teilen aus überschwemmtem Sumpfgebiet entstanden ist, und deshalb mehr organisches Material enthält.
de.wikipedia.org
Durch die Strapazen der Reise entsteht eine Freundschaft zwischen den beiden unterschiedlichen Charakteren.
de.wikipedia.org
Dies soll den überkonfessionellen Charakter der Kirchenbaus zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Buddhistische Traditionen sehen darin die Möglichkeit, sich des illusionären Charakters der Wahrnehmung insgesamt bewusst zu werden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Beziehung zwischen Objekt, Bild, Wort und Vision formt ein dauerhaftes Leitmotiv in einer Schau, die Arbeiten von KünstlerInnen verschiedener Generationen und Hintergründe vergleicht und kontrastiert.
[...]
www.kiesler.org
[...]
The relation between object, image, word and vision form a permanent leitmotiv in a show that compares and contrasts works by artists from different generations and backgrounds.
[...]
[...]
Die Hauptbestandteile, die gedörrten Birnen werden schonend gekocht und mit Feigen, Sultaninen, Brotteig, verschieden Gewürzen und etwas Alkohol, der zur Gänze beim Backprozeß verdunstet, zu kleinen und großen Laiben köstlichen Früchtebrotes, Stück für Stück von Hand geformt und gebacken.
[...]
www.austria-export.at
[...]
The main components, the dried pears, are carefully cooked and mixed with figs, sultanas, bread dough, various spices and a little alcohol which evaporates totally during the baking process, and are formed into small and big loaves of delicious fruit loaf, piece by piece formed by hand and baked.
[...]
[...]
Den Höhlenteil hat die Natur geformt, doch kam es zu Beginn des 20. Jahrhund meh…
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
The cave part was formed by nature, and at the begin mor…
[...]
[...]
Die arbeit ist ein neuerlicher versuch, in "endlose" formen wie kreis, oval oder kugel "mikroskopisch hineinzugehen", sie „gleichzeitig zu zerteilen und auf ihren kern zu kommen" (georgia creimer)." susanne neuburger aus:
www.praxis-wien.at
[...]
The work is a new attempt to "microscopically enter" into "endless" forms such as the circle, oval or sphere and, at the same time, to "take them apart and arrive at their core" (georgia creimer)."
[...]
Und es war ebenso die Suche nach einer Sprache ohne Worte, geformt aus Bildern, den Klängen der Natur, Musik und Stille.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
It was also the quest for a language without words, formed from images, the sounds of nature, music and silence.
[...]

Провери превода на "geformt" на други езици

Дефиниция на "geformt" в едноезичните немски речници