Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Note
ambiguous
немски
немски
английски
английски
dop·pel·deu·tig [ˈdɔpl̩dɔytɪç] ПРИЛ
английски
английски
немски
немски
doppeldeutige Aussagen machen
doppeldeutige Aussage
two-edged (ambiguous) comment, remark
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zum Schmunzeln führte der doppeldeutigen Zusatz an der Skulptur von einem Unbekannten „Mit Brille wäre das nicht passiert“.
de.wikipedia.org
Der Begriff Nachtfalter ist doppeldeutig und kann sowohl Schmetterling als auch Nachtschwärmer heißen.
de.wikipedia.org
Spannend waren hier vor allem die doppeldeutigen, neckischen und zwischengeschlechtlichen Zänkereien der beiden Moderatoren.
de.wikipedia.org
Alles werde doppeldeutig, gespalten, unreal: Der Roman sei „eine Parodie, die von innen heraus unterminiert, ihre Form maskiert eine skandalöse Inkongruenz.
de.wikipedia.org
Wie bei vielen anderen Orakeln ergeht die Vorhersage meistens doppeldeutig, teilweise wohl auch in Form eines Rätsels.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Autorinnen und Autoren auf der Suche nach den Spuren der Heimat in ihnen präsentieren ihre Texte im regionale08-Projekt mit dem doppeldeutigen Titel Spuren.Lese und in einem beziehungsreichen Ambiente:
www.regionale08.steiermark.at
[...]
Authors in search of autobiographical material present their texts in the regionale08 project with the ambiguous title ‘Reading.Traces', in an environment rich in associations:
[...]
Die fragilen und verschobenen Klänge des Chors verbinden sich mit doppeldeutigen Gesten, brillanten Soli und auch einem ausufernden Exzess aus Lust und Grobheit.
[...]
impulstanz.at
[...]
The choir’s fragile, offset sounds combine with ambiguous gestures, brilliant solos and an escalating excess of lust and roughness.
[...]
[...]
»Ich kann keine Kunst mehr sehen«, stand doppeldeutig auf dem Schild, das Timm Ulrichs (*1940 in Berlin) während einer Art Cologne um den Hals hatte.
www.hatjecantz.de
[...]
“I can’t see any more art!” was the ambiguous statement on the sign that Timm Ulrichs (*1940 in Berlin) wore around his neck during Art Cologne in 1975.
[...]
Sie modifiziert die Klage des Sängers, die zu doppeldeutigen Seufzern werden; Verse über eine amouröse Beziehung, die Erregtheit, Enttäuschung, Liebe und Tod enthalten, vermischen sich mit der Nachbildung farbenfroher Dekoration.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
she modifies the singer’s lamentations, which become ambiguous sighs, verses about an amorous relationship that go through excitement, deception, love and death, becoming confused with the effigy of colorful decoration.
[...]
[...]
Die wühlenden Arpeggien der linken Hand verkörpern Ruhelosigkeit, was auch durch eine insistierende doppeldeutige Harmonik unterstrichen wird.
[...]
www.erik-reischl.de
[...]
The agitated arpeggios of the left hand represent the restlessness which is backed by an insistent and ambiguous harmony.
[...]