Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hoedown
claim for compensation
Ent·schä·di·gungs·an·spruch <-(e)s, -sprüche> СЪЩ м
Entschädigungsanspruch
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Nach Auffassung des italienischen Berufungsgerichtes steht der deutsch-italienische Vertrag diesen Entschädigungsansprüchen nicht entgegen.
de.wikipedia.org
Der Mitarbeiter hat auch einen vom Verschulden des Arbeitgebers unabhängigen Entschädigungsanspruch (Abs.
de.wikipedia.org
Mit einer Ausstellung stellte sie sich ihrer Geschichte, lehnte jedoch Entschädigungsansprüche ab.
de.wikipedia.org
Allerdings sehen die Urteile auch Entschädigungsansprüche gegen den deutschen Staat vor.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur Kriegsbeute muss für Requisitionen seit 1899 ein Empfangsschein ausgestellt werden, der einen Entschädigungsanspruch verbriefen kann.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Erinnerung und Trauer sollten nicht für gegenseitige Schuldzuweisungen, Aufrechnung und Entschädigungsansprüche missbraucht werden, sondern fernab der politischen Instrumentalisierung für sich stehen und gelebt werden.
[...]
library.fes.de
[...]
Remembrance and grief should not be abused for mutual recriminations, set-offs and claims for compensation, but instead stand for themselves and be lived by themselves far from all political exploitation.
[...]
[...]
Gleichzeitig tritt der Lieferant uns schon jetzt alle Entschädigungsansprüche aus dieser Versicherung ab;
[...]
www.anton-haering.de
[...]
At the same time, the supplier already now assigns all claims for compensation from this insurance to us;
[...]
[...]
Gleichzeitig tritt der Lieferant uns schon jetzt alle Entschädigungsansprüche aus dieser Versicherung ab; wir nehmen die Abtretung hiermit an.
[...]
alanod.com
[...]
The supplier herewith assigns any claims for compensation under this insurance to us, which we hereby accept.
[...]
[...]
Um Ihre Entschädigungsansprüche geltend zu machen, benötigen Sie das Formular " Antrag auf Entschädigung und Refundierung bei Zugverspätungen ".
www.oebb.at
[...]
In order to pursue a claim for compensation you need the form entitled “ Application to claim compensation and refund in the event of train delays ”.
[...]
Zu rechnen ist mit Entschädigungsansprüchen einer Vielzahl von Opfergruppen, angefangen von evakuierten Personen und Kraftwerkspersonal über Bauernverbände, Fischereikooperationen bis hin zu Industrie- und Tourismusunternehmen.
www.mpg.de
[...]
Claims for compensation are expected from various categories of victims, including evacuated plant workers and citizens, impacted farmers and fishermen, and representatives of industry and tourism.

Дефиниция на "Entschädigungsanspruch" в едноезичните немски речници