Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

High
selbstzufrieden
английски
английски
немски
немски

com·pla·cent [kəmˈpleɪsənt] ПРИЛ прин

complacent
selbstzufrieden meist прин
complacent

self-com·ˈpla·cent ПРИЛ

self-complacent
self-complacent attitude
немски
немски
английски
английски
complacent
complacent

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

They had been complacent during the late 1920s but reacted with extreme militancy to the hardships of the depression.
en.wikipedia.org
On the other hand, it can benefit a community to have a couple of media choices in town to avoid complacent reporting and over-charged advertisers.
en.wikipedia.org
When an art form becomes complacent, interest is lost, and the true artistic value starts to fade.
en.wikipedia.org
As a result, they tend to become complacent and lack motivation for change.
en.wikipedia.org
He begins to reconsider his complacent attitude toward his wife's promiscuity.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The worst of the crisis may now be behind us, but this is not an invitation to be complacent, as the recovery is still modest.
europa.eu
[...]
Auch wenn die schlimmste Phase der Krise inzwischen hinter uns liegen mag, dürfen wir uns jetzt nicht selbstzufrieden zurücklehnen, denn noch nimmt sich die Erholung relativ bescheiden aus.
[...]
“But it is important not to be complacent.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
“Allerdings ist es wichtig, nicht selbstzufrieden zu sein.
[...]
[...]
And before email senders from the non-financial sector get too complacent, let me quickly add that I have seen similar examples from well known retail, telecommunications, and casual dining brands too – the threat is most definitely not sector-specific. I ’ ll be looking at examples from these sectors in upcoming blog posts.
[...]
www.returnpath.de
[...]
Und bevor E-Mail-Versender aus den anderen Branchen zu selbstgefällig werden, lassen Sie mich rasch hinzufügen, dass ich ähnliche Beispiele auch bei bekannten Einzelhandels- und Telekommunikationsmarken sowie Restaurant-Ketten gefunden habe – die Bedrohung ist definitiv nicht branchenspezifisch.
[...]
[...]
In a far more complacent present, when irony has replaced rage, Schorr searches for today ’ s ( endangered ) manifestations of dissent, often coyly disguised, but she also appreciates moments of reverie.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
In unserer selbstgefällig gewordenen Gegenwart, die Zorn durch Ironie ersetzt, sucht Schorr nach ( flüchtigen ) Spuren des Widerstands, die oft gut verborgen sind. Aber auch entrückte Momente entgehen dem Auge der Künstlerin nicht.
[...]
[...]
Contemporary political philosophers seem to have become complacent; if they are to avoid the pitfalls of wishful thinking or mere poetics, they must examine carefully the conditions under which the field has emerged and refocus on its key tasks—analyzing power and subjecting ideology to critical scrutiny.
[...]
www.his-online.de
[...]
Die heutige politische Philosophie ist selbstgefällig geworden, sie muss die eigenen Entstehungsbedingungen kritisch beleuchten und sich ihrer Aufgaben - der Machtanalyse und der Ideologiekritik - wieder neu bewusst werden, um nicht dem Bereich des Wunschdenkens oder bloßer Dichtung zu verfallen.
[...]