Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

elbana
Zapfstelle
saignée [seɲe] СЪЩ f
1. saignée (sillon):
saignée d'un arbre
saignée du sol
saignée d'une pièce
Nut f
2. saignée МЕД:
saignée
3. saignée (pertes humaines, financières):
saignée
4. saignée АНАТ:
saignée
I. saigner [seɲe] ГЛАГ нпрх
1. saigner:
2. saigner liter (souffrir):
saigner dignité, orgueil:
saigner cœur:
Phrases:
II. saigner [seɲe] ГЛАГ прх
1. saigner МЕД:
2. saigner (tuer):
saigner (animal)
3. saigner (exploiter):
saigner (personne)
III. saigner [seɲe] ГЛАГ рефл
für jdn [schwer] bluten müssen прен
Présent
jesaigne
tusaignes
il/elle/onsaigne
noussaignons
voussaignez
ils/ellessaignent
Imparfait
jesaignais
tusaignais
il/elle/onsaignait
noussaignions
voussaigniez
ils/ellessaignaient
Passé simple
jesaignai
tusaignas
il/elle/onsaigna
noussaignâmes
voussaignâtes
ils/ellessaignèrent
Futur simple
jesaignerai
tusaigneras
il/elle/onsaignera
noussaignerons
voussaignerez
ils/ellessaigneront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Et l’on devine parfois, dans ces petites vieilles femmes voûtées, agenouillées devant cette grille, un pauvre cœur de mère qui saignera toujours !
fr.wikipedia.org
Le 25 juin 1822, les plaies au fer rouge se rouvrent et saignent.
fr.wikipedia.org
La seconde la montre alors qu'elle perd conscience et commence à saigner abondamment.
fr.wikipedia.org
Saigon, saignant à la tête, tente de se diriger vers un taxi sans grand succès.
fr.wikipedia.org
S'il y a un combat qui est mené pour lequel ils se saigneront, ce sera celui-là.
fr.wikipedia.org