Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ratzrapper
ratzrapper
Did you mean?
I. rattraper [ʀatʀape] ГЛАГ прх
1. rattraper:
rattraper (animal échappé, prisonnier)
wieder einfangen
2. rattraper (rejoindre):
rattraper
[wieder] einholen
3. rattraper (réparer):
rattraper (erreur, oubli)
wieder gutmachen
rattraper (maille)
wieder aufnehmen
rattraper (mayonnaise)
retten
4. rattraper (regagner):
rattraper (temps perdu, pertes, retard)
wettmachen
rattraper (sommeil)
nachholen
rattraper (heures d'absence)
nacharbeiten
5. rattraper (retenir):
rattraper
auffangen
rattraper qn par le bras/le manteau
jdn am Arm/Mantel fest halten
mon chapeau s'envole, rattrape-le !
mein Hut fliegt weg, fang ihn!
6. rattraper УЩЕ:
rattraper (repêcher)
bestehen lassen
II. rattraper [ʀatʀape] ГЛАГ рефл
1. rattraper:
se rattraper à une branche
sich an einem Ast fest halten
2. rattraper (compenser):
se rattraper
das Versäumte nachholen
3. rattraper (regagner):
se rattraper
alles wieder ausgleichen
se rattraper à la roulette
beim Roulett[e] alles wieder zurückgewinnen
4. rattraper (réparer):
se rattraper
das wieder gutmachen
se rattraper (corriger une erreur)
einen Fehler berichtigen
5. rattraper УЩЕ:
se rattraper
das ausgleichen
varapper [vaʀape] ГЛАГ нпрх
varapper
klettern
réchapper [ʀeʃape] ГЛАГ нпрх
réchapper de l'incendie
den Brand überstehen
I. agripper [agʀipe] ГЛАГ прх
agripper
packen
il m'a agrippé le bras/par le bras
er hat meinen Arm/mich am Arm gepackt
II. agripper [agʀipe] ГЛАГ рефл
s'agripper à qn/qc
sich an jdm/etw festklammern
s'agripper à qn/qc
sich an jdn/etw klammern
I. frapper [fʀape] ГЛАГ прх
1. frapper (heurter, cogner):
frapper qn au visage
jdn ins Gesicht schlagen
frapper la balle (au tennis/au football)
den Ball schlagen/treten
la pierre l'a frappé(e) à la tête
der Stein hat ihn/sie am Kopf getroffen
la pluie frappe les vitres
der Regen klopft gegen [o. an] die Scheiben
frapper le sol sabots de cheval:
trappeln
2. frapper (avec un couteau):
frapper qn
auf jdn einstechen
3. frapper (saisir):
frapper qn d'horreur/de panique
jdn in Schrecken/Panik вин versetzen
frapper qn de stupeur
jdn bestürzen
4. frapper (affliger):
frapper qn maladie:
jdn befallen
frapper qn mesure, impôt:
jdn betreffen
frapper qn sanction, malheur:
jdn treffen
cette nouvelle tragique l'a beaucoup frappée
diese tragische Nachricht war ein furchtbarer Schlag für sie
la pollution frappe aussi les rivières
die Umweltverschmutzung macht auch vor den Flüssen nicht Halt
être frappé(e) d'amnésie
an Gedächtnisschwund дат leiden
5. frapper (étonner):
frapper
beeindrucken
frapper (imagination)
anregen
être frappé(e) de la ressemblance
über die Ähnlichkeit verblüfft sein
être frappé(e) d'entendre cette nouvelle
verblüfft sein, diese Neuigkeit zu hören
la ressemblance ne m'a pas frappé(e)
die Ähnlichkeit ist mir nicht aufgefallen
6. frapper ТЕХ:
frapper (médaille, monnaie)
prägen
7. frapper (glacer):
frapper (champagne, vin, café)
kühlen
II. frapper [fʀape] ГЛАГ нпрх
1. frapper (donner des coups):
frapper
zuschlagen
frapper dans ses mains
in die Hände klatschen
frapper du poing sur la table
mit der Faust auf den Tisch hauen разг
frapper contre les vitres pluie:
gegen die Scheiben klopfen
2. frapper (avant d'entrer):
frapper [à la porte]
anklopfen
frapper [à la porte]
an die Tür klopfen
III. frapper [fʀape] ГЛАГ рефл
1. frapper (se donner des coups):
se frapper le front/la poitrine
sich дат an die Stirn tippen/auf die Brust schlagen
2. frapper разг (s'inquiéter):
se frapper
sich Gedanken machen
Présent
jerattrape
turattrapes
il/elle/onrattrape
nousrattrapons
vousrattrapez
ils/ellesrattrapent
Imparfait
jerattrapais
turattrapais
il/elle/onrattrapait
nousrattrapions
vousrattrapiez
ils/ellesrattrapaient
Passé simple
jerattrapai
turattrapas
il/elle/onrattrapa
nousrattrapâmes
vousrattrapâtes
ils/ellesrattrapèrent
Futur simple
jerattraperai
turattraperas
il/elle/onrattrapera
nousrattraperons
vousrattraperez
ils/ellesrattraperont
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Les officiers survivants, espérant qu’il en réchapperait, le proclamèrent empereur.
fr.wikipedia.org
Parmi les blessés militaires étendus dans la grande salle de bal, et les auxiliaires féminines de la marine, installées dans la piscine, aucun ne réchappera.
fr.wikipedia.org
Linberger faisait partie des hommes qui furent amenés devant le dépôt de charbon pour y être exécutés, mais il en réchappa sans être blessé.
fr.wikipedia.org
Il en réchappera, grièvement blessé et presque infirme souffrant terriblement de ses blessures jusqu'au terme de sa vie.
fr.wikipedia.org
Les 54 personnes à bord n'en réchappent pas.
fr.wikipedia.org