френски » немски

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Le jury se réunit à huis clos en décembre et l'annonce du prix est faite le même mois.
fr.wikipedia.org
Il faudra quatre mois de débats à huis clos pour élaborer une charte sur le fonctionnement du tribunal militaire international.
fr.wikipedia.org
La plupart des intrigues se déroulent à huis clos, ce qui permet au lecteur d'essayer de deviner l'identité du coupable avant la fin du récit.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, les personnages portent des micros-cravates, fournis par l'équipe de tournage, ce qui permet d'entendre les conversations à huis clos.
fr.wikipedia.org
D'autres ont lieu à huis clos, principalement des auditions de militaires.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un huis clos entre les jurés du procès d'un adolescent noir de seize ans accusé d'avoir poignardé son père.
fr.wikipedia.org
Les fenêtres sont en arc brisé, les huis épais s'appuient sur des contreforts massifs.
fr.wikipedia.org
Il s’ensuit un huis clos entre les trois femmes qui s'interrogent sur la finalité de la vie.
fr.wikipedia.org
À la demande des deux victimes, le procès se déroule sous huis clos partiel.
fr.wikipedia.org
Le procès se tient dans un huis clos partiel en présence de la presse, mais sans public.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "huis" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina