френски » немски

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Il parlait avec une assurance catégorique, à la fois hautaine et gamine, et si dédaigneuse des différences ou des incompréhensions !
fr.wikipedia.org
Ces verticales d'une hautaine rectitude sont d'un irréalisme total.
fr.wikipedia.org
Polie, cultivée et un peu hautaine, elle conseille volontiers les autres animaux, et a l’habitude de citer des proverbes.
fr.wikipedia.org
Lizzie peut paraître hautaine et tyrannique, mais au fond, elle a bon cœur.
fr.wikipedia.org
Il avait un « nez droit, un peu fort et [d'yeux] noirs, d'une douceur hautaine » (p. 149 l. 253,254).
fr.wikipedia.org
En même temps, elle se montre hautaine avec d'autres personnes de son entourage.
fr.wikipedia.org
Cécile est une parisienne hautaine, détestant ce qu'elle appelle « la province » et ses habitants qu'elle trouve moches.
fr.wikipedia.org
À cause de sa nature hautaine, il est souvent embarrassé par la « flamboyance » de Cameron.
fr.wikipedia.org
Elle semble hautaine et prétentieuse de premier regard mais c’est seulement sa solitude qui lui donne cette impression.
fr.wikipedia.org
Il ne chercha jamais à représenter une réalité insaisissable, avec l'attitude hautaine des peintres-lettrés affichant un détachement des contingences.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina