- méthode (technique)
- Methode f
- méthode (technique)
- Verfahren ср
- méthode d'apprentissage du japonais
- Methode zum Erlernen der japanischen Sprache
- méthodes commerciales
- Handelsmethoden
- méthode comptable
- Rechenmethode
- méthode comptable
- Rechenverfahren
- méthode de production/de vente
- Fertigungs-/Verkaufsmethode
- méthode de classement des coûts [par fonctions]
- Umsatzkostenverfahren
- méthodes informatiques appliquées à la gestion
- Wirtschaftsinformatik f
- méthode de la boîte noire
- Black-box-Methode spec
- méthodes de gangster
- Gangstermethoden
- il a trouvé la bonne méthode
- er hat den richtigen Dreh gefunden разг
- méthode de piano/de guitare
- Klavier-/Gitarrenschule f
- méthode de comptabilité
- Einführung f in die Buchführung
- méthode de langue
- Sprachlehrbuch ср
- méthode
- Methode f
- chacun sa méthode!
- jeder auf seine Art!
- méthode
- Methode f
- méthode
- System ср
- avoir beaucoup de méthode
- sehr methodisch sein
- avec/sans méthode
- methodisch/unmethodisch
- méthode
- Methode f
- méthode d'examen
- Untersuchungsmethode f
- méthode Ogino méthode des températures МЕД
- Temperaturmethode f
- méthode Ogino méthode des températures МЕД
- Kalendermethode
- méthode de test
- Testverfahren ср
- fermette
- kleines Bauernhaus [o. Landhaus]
- fermeture d'un sac, vêtement, d'une valise
- Verschluss м
- fermeture automatique
- automatischer Türschließer
- avec fermeture à clé
- abschließbar
- fermeture d'une porte, d'un bureau, magasin, guichet
- Schließen ср
- fermeture d'une école, frontière
- Schließung f
- fermeture d'un aéroport
- Stilllegung f
- fermeture d'entreprise/de l'entreprise
- Betriebsstilllegung
- fermeture d'entreprise/de l'entreprise
- Firmenschließung
- à cause de ces fermetures d'entreprises
- aufgrund dieser Firmenschließungen
- fermeture annuelle
- Betriebsferien Pl
- après la fermeture des bureaux/du magasin/des guichets
- nach Büro-/Laden-/Schalterschluss м
- fermeture éclair® [ou à glissière]
- Reißverschluss м
- fermeture en fondu КИНО, ТВ, РАДИО
- Ausblendung f
- fermeture à pressions
- Druckknopfverschluss м
- fermeture de session ИНФОРМ
- Abbrechen ср
- fermeture de session ИНФОРМ
- Ausloggen ср
- fermeture velcro®
- Haftverschluss м
- il est permis à qn de faire qc
- es ist jdm gestattet etw zu tun
- s'il m'est permis de faire une objection
- wenn ich mir einen Einwand erlauben darf
- il est permis à qn de faire qc
- jd kann es sich дат erlauben etw zu tun
- est-il permis d'être aussi bête !
- wie kann man nur so dumm sein!
- autant qu'il est permis d'en juger
- soweit man darüber urteilen kann
- il n'est pas permis à tout le monde de faire qc
- nicht jeder hat die Möglichkeit etw zu tun
- permettre à qn de faire qc
- jdm erlauben [o. gestatten geh] etw zu tun
- permettre à qn de faire qc (donner droit à)
- jdn dazu berechtigen etw zu tun
- permettre que qn fasse qc
- erlauben, dass jd etw tut
- permettre qc à qn
- jdm etw erlauben [o. gestatten geh]
- être permis(e)
- erlaubt sein
- c'est permis par la loi
- das ist rechtlich zulässig
- permettez-moi d'entrer !
- gestatten Sie, dass ich eintrete?
- vous permettez ?
- gestatten Sie?
- vous permettez ?
- darf ich?
- vous permettez que je fasse qc
- erlauben Sie, dass ich etw tue
- vous permettez que je fasse qc
- hätten Sie etwas dagegen, wenn ich etw tun würde
- permettre à qn de faire qc chose:
- es jdm erlauben [o. ermöglichen] etw zu tun
- si le temps le permet
- wenn es das Wetter zulässt
- mes moyens financiers ne me le permettent pas
- meine finanziellen Mittel lassen das nicht zu
- permettez!/tu permets !
- [na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! разг
- se permettre une fantaisie
- sich дат etwas Besonderes gönnen [o. leisten]
- se permettre une plaisanterie
- sich дат einen Scherz erlauben
- se permettre de faire qc
- sich дат erlauben etw zu tun
- se permettre bien des choses
- sich дат einiges herausnehmen
- je me permettrai de vous faire observer [ou remarquer] que qn a fait qc
- darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass jd etw getan hat
je | permets |
---|---|
tu | permets |
il/elle/on | permet |
nous | permettons |
vous | permettez |
ils/elles | permettent |
je | permettais |
---|---|
tu | permettais |
il/elle/on | permettait |
nous | permettions |
vous | permettiez |
ils/elles | permettaient |
je | permis |
---|---|
tu | permis |
il/elle/on | permit |
nous | permîmes |
vous | permîtes |
ils/elles | permirent |
je | permettrai |
---|---|
tu | permettras |
il/elle/on | permettra |
nous | permettrons |
vous | permettrez |
ils/elles | permettront |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.
Преглеждане на речниците
- légitimer
- légitimiste
- légitimité
- legs
- léguer
- Lehrmethode
- leitmotiv
- Léman
- lémuriens
- lendemain
- lénifiant