Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lehrmethode
Lehrmethode
Did you mean?
méthode [metɔd] СЪЩ f
1. méthode a. ИКОН:
méthode (technique)
Methode f
méthode (technique)
Verfahren ср
méthode d'apprentissage du japonais
Methode zum Erlernen der japanischen Sprache
méthodes commerciales
Handelsmethoden
méthode comptable
Rechenmethode
méthode comptable
Rechenverfahren
méthode de production/de vente
Fertigungs-/Verkaufsmethode
méthode de classement des coûts [par fonctions]
Umsatzkostenverfahren
méthodes informatiques appliquées à la gestion
Wirtschaftsinformatik f
méthode de la boîte noire
Black-box-Methode spec
méthodes de gangster
Gangstermethoden
il a trouvé la bonne méthode
er hat den richtigen Dreh gefunden разг
2. méthode (manuel):
méthode de piano/de guitare
Klavier-/Gitarrenschule f
méthode de comptabilité
Einführung f in die Buchführung
méthode de langue
Sprachlehrbuch ср
3. méthode sans мн разг (manière de faire):
méthode
Methode f
chacun sa méthode!
jeder auf seine Art!
4. méthode sans мн (ordre, logique):
méthode
Methode f
méthode
System ср
avoir beaucoup de méthode
sehr methodisch sein
avec/sans méthode
methodisch/unmethodisch
5. méthode sans мн ФИЛОС, SCIENCE:
méthode
Methode f
II. méthode [metɔd]
méthode d'examen
Untersuchungsmethode f
méthode Ogino méthode des températures МЕД
Temperaturmethode f
méthode Ogino méthode des températures МЕД
Kalendermethode
méthode de test
Testverfahren ср
fermette [fɛʀmɛt] СЪЩ f
fermette
kleines Bauernhaus [o. Landhaus]
fermeture [fɛʀmətyʀ] СЪЩ f
1. fermeture (dispositif):
fermeture d'un sac, vêtement, d'une valise
Verschluss м
fermeture automatique
automatischer Türschließer
avec fermeture à clé
abschließbar
2. fermeture (action):
fermeture d'une porte, d'un bureau, magasin, guichet
Schließen ср
fermeture d'une école, frontière
Schließung f
fermeture d'un aéroport
Stilllegung f
fermeture d'entreprise/de l'entreprise
Betriebsstilllegung
fermeture d'entreprise/de l'entreprise
Firmenschließung
à cause de ces fermetures d'entreprises
aufgrund dieser Firmenschließungen
fermeture annuelle
Betriebsferien Pl
après la fermeture des bureaux/du magasin/des guichets
nach Büro-/Laden-/Schalterschluss м
II. fermeture [fɛʀmətyʀ]
fermeture éclair® [ou à glissière]
Reißverschluss м
fermeture en fondu КИНО, ТВ, РАДИО
Ausblendung f
fermeture à pressions
Druckknopfverschluss м
fermeture de session ИНФОРМ
Abbrechen ср
fermeture de session ИНФОРМ
Ausloggen ср
fermeture velcro®
Haftverschluss м
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ прх безл
1. permettre (être autorisé):
il est permis à qn de faire qc
es ist jdm gestattet etw zu tun
s'il m'est permis de faire une objection
wenn ich mir einen Einwand erlauben darf
2. permettre (être possible):
il est permis à qn de faire qc
jd kann es sich дат erlauben etw zu tun
est-il permis d'être aussi bête !
wie kann man nur so dumm sein!
autant qu'il est permis d'en juger
soweit man darüber urteilen kann
il n'est pas permis à tout le monde de faire qc
nicht jeder hat die Möglichkeit etw zu tun
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ прх
1. permettre (autoriser):
permettre à qn de faire qc
jdm erlauben [o. gestatten geh] etw zu tun
permettre à qn de faire qc (donner droit à)
jdn dazu berechtigen etw zu tun
permettre que qn fasse qc
erlauben, dass jd etw tut
permettre qc à qn
jdm etw erlauben [o. gestatten geh]
être permis(e)
erlaubt sein
c'est permis par la loi
das ist rechtlich zulässig
permettez-moi d'entrer !
gestatten Sie, dass ich eintrete?
vous permettez ?
gestatten Sie?
vous permettez ?
darf ich?
vous permettez que je fasse qc
erlauben Sie, dass ich etw tue
vous permettez que je fasse qc
hätten Sie etwas dagegen, wenn ich etw tun würde
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de faire qc chose:
es jdm erlauben [o. ermöglichen] etw zu tun
si le temps le permet
wenn es das Wetter zulässt
mes moyens financiers ne me le permettent pas
meine finanziellen Mittel lassen das nicht zu
Phrases:
permettez!/tu permets !
[na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! разг
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ рефл
1. permettre (s'accorder):
se permettre une fantaisie
sich дат etwas Besonderes gönnen [o. leisten]
2. permettre (oser):
se permettre une plaisanterie
sich дат einen Scherz erlauben
se permettre de faire qc
sich дат erlauben etw zu tun
se permettre bien des choses
sich дат einiges herausnehmen
je me permettrai de vous faire observer [ou remarquer] que qn a fait qc
darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass jd etw getan hat
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
L'envasement des rives entraîne la fermeture en 1976.
fr.wikipedia.org
En 1836, le passage comptait 96 arches à fermetures uniformes.
fr.wikipedia.org
Tout comme l'ensemble de la ligne, la station est rénovée et rouverte le 21 juin 2002, 33 ans après sa fermeture.
fr.wikipedia.org
Une variable définie dans une fermeture ne peut être interprétée qu'à l'intérieur de cette structure.
fr.wikipedia.org
La force de fermeture est donc la tension maximum admissible pour rester dans la déformation élastique des colonnes au moment de l’injection.
fr.wikipedia.org