- stać (być w pozycji pionowej) (człowiek, zwierzę)
- [da]stehen
- stać (książki)
- stehen
- stać na głowie/rękach
- auf dem Kopf/den Händen stehen
- stać [lub stój]!
- bleib stehen!
- stać [lub stój]!
- halt!
- stać (znajdować się) (budowla)
- stehen
- stać (znajdować się) (budowla)
- sich вин befinden
- stać (nie ruszać się z miejsca) (pociąg, statek)
- halten
- stać (słońce)
- stehen
- stać w miejscu
- auf der Stelle stehen
- stać na czatach
- auf der Lauer liegen [o. sein] разг
- stać na czatach
- aufpassen
- stać na warcie
- Wache halten [o. stehen]
- stać z boku/dala
- seitlich [o. an der Seite] /weit weg stehen
- stać na czele czegoś
- einer S. род vorstehen
- stać w obliczu śmierci
- dem Tod ins Auge sehen geh
- kariera stoi przed nim otworem
- seine Karriere f steht ihm offen
- stać u progu czegoś
- an der Schwelle zu etw stehen
- stać nad przepaścią
- am Abgrund stehen
- stać czemuś na przeszkodzie
- einer S. род im Weg stehen
- stać czemuś na przeszkodzie
- eine Sache stören
- stać na równi z kimś
- mit jdm gleich stehen
- stać na równi z kimś
- mit jdm auf gleicher Stufe stehen
- umowa stoi!
- die Sache f gilt!
- umowa stoi!
- gemacht!
- stać na wysokości zadania
- einer Aufgabe gewachsen sein
- dobrze/mocno/źle stać
- gut/fest/schlecht stehen
- stać wysoko/nisko
- weit oben/unten stehen
- stać wysoko/nisko
- eine hohe/niedrige Position haben
- nie wiem, co za tym stoi
- ich weiß nicht, was dahinter steckt
- stać
- anstehen
- stać w kolejce po coś разг
- nach etw anstehen [o. Schlange stehen] разг
- włosy stoją mu na głowie
- die Haare ntpl stehen ihm zu Berge
- stać (nie funkcjonować) (zegarek)
- stehen
- stać (produkcja)
- stillstehen
- stać (mieć wartość) (akcje, waluta)
- stehen
- złoto stoi nisko/wysoko
- Gold ср steht niedrig/hoch [im Kurs]
- interesy/sprawy dobrze stoją
- die Geschäfte ntpl /die Dinge ntpl stehen gut
- jak stoisz z pracą?
- wie weit bist du mit der Arbeit?
- stać (przebywać gdzieś) (człowiek, oddziały)
- verweilen
- stać (przebywać gdzieś) (człowiek, oddziały)
- sich вин aufhalten
- nie stać mnie na to
- das kann ich mir nicht leisten
- stawać (podnosić się) (człowiek, zwierzę)
- sich вин [hin]stellen
- stawać (roślina)
- sich вин aufrichten
- stawać na głowie
- sich auf den Kopf stellen
- stawać na głowie
- alles daransetzen [o. Menschenmögliche tun]
- stanąć na nogi
- auf die Beine kommen
- stawać okoniem [lub sztorcem]
- sich вин sträuben
- stawać okoniem [lub sztorcem]
- widerspenstig sein
- stawać
- erscheinen
- stawać
- sich вин melden
- stawać
- sich вин stellen
- stawać rzędem/szeregiem [lub w rzędzie/szeregu]
- in Reih und Glied antreten
- stawać dęba (koń)
- sich вин aufbäumen
- stawać dęba (włosy)
- zu Berge stehen
- stanąć w czyjejś obronie
- für jdn eintreten
- stawać (zatrzymywać się) (pojazd)
- [an]halten
- czas stanął w miejscu
- die Zeit stand still [o. blieb stehen]
- stawać komuś kością w gardle разг
- jdm zum Halse raushängen разг
- stanąć w martwym punkcie
- an einem toten Punkt angekommen sein
- stanąć jak wryty
- wie angewurzelt dastehen
- stawać (przestawać funkcjonować) (silnik, zegarek)
- stillstehen
- stawać (przestawać funkcjonować) (silnik, zegarek)
- stehen bleiben
- stawać przed komisją lekarską
- vor eine ärztliche Kommission treten
- stawać przed sądem
- vor Gericht erscheinen
- stanąć przed ołtarzem
- vor den [Trau]altar treten
- stawać do konkursu
- in Wettbewerb treten
- stawać do konkursu
- an einem Wettbewerb teilnehmen
- stawać do wyborów
- zur Wahl stehen
- stanąć wobec problemu/trudności
- sich vor ein Problem gestellt sehen
- stanąć po czyjejś stronie
- sich вин auf jds Seite stellen
- stawać (być ustanawianym) (umowa, zakład)
- gelten
- stanęło na tym, że...
- es blieb dabei, dass ...
- stawać (zatrzymywać się gdzieś) (podróżny)
- absteigen
- stawać
- werden
- stawać
- sich вин verwandeln
- stawać kimś/czymś
- jd/etw werden
- kto z kim przestaje, takim się staje proverbial
- ≈ wie der Herr м , so’s Gescherr ср proverbial
- stawać (zdarzać się) (wypadek, nieszczęście)
- passieren
- stawać (zdarzać się) (wypadek, nieszczęście)
- geschehen
- co się stało?
- was ist passiert?
- sprawiedliwości stało się zadość
- der Gerechtigkeit ist Genüge getan
- co się stało, to się nie odstanie
- was geschehen ist, lässt sich nicht [mehr] ändern
- stal nierdzewna
- rostbeständiger [o. rostfreier] Stahl м
- stal sprężająca
- Spannstahl м
- stal kwasoodporna
- säurebeständiger Stahl м
- staw
- Teich м
- staw
- Gelenk ср
- staw skokowy
- Sprunggelenk ср
- staż
- Praktikum ср
- staż
- Probezeit f
- odbywać staż
- ein Praktikum absolvieren [o. machen]
- staż
- Dienstzeit f
- staż pracy
- Dauer f der Berufstätigkeit
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.