Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stat
stat
Did you mean?
stal ,
stan ,
staw ,
или
I. stać <stoi> [statɕ] ГЛАГ нпрх
1. stać:
stać (być w pozycji pionowej) (człowiek, zwierzę)
[da]stehen
stać (książki)
stehen
stać na głowie/rękach
auf dem Kopf/den Händen stehen
stać [lub stój]!
bleib stehen!
stać [lub stój]!
halt!
2. stać:
stać (znajdować się) (budowla)
stehen
stać (znajdować się) (budowla)
sich вин befinden
3. stać:
stać (nie ruszać się z miejsca) (pociąg, statek)
halten
stać (słońce)
stehen
stać w miejscu
auf der Stelle stehen
stać na czatach
auf der Lauer liegen [o. sein] разг
stać na czatach
aufpassen
stać na warcie
Wache halten [o. stehen]
stać z boku/dala
seitlich [o. an der Seite] /weit weg stehen
stać na czele czegoś
einer S. род vorstehen
stać w obliczu śmierci
dem Tod ins Auge sehen geh
kariera stoi przed nim otworem
seine Karriere f steht ihm offen
stać u progu czegoś
an der Schwelle zu etw stehen
stać nad przepaścią
am Abgrund stehen
stać czemuś na przeszkodzie
einer S. род im Weg stehen
stać czemuś na przeszkodzie
eine Sache stören
stać na równi z kimś
mit jdm gleich stehen
stać na równi z kimś
mit jdm auf gleicher Stufe stehen
umowa stoi!
die Sache f gilt!
umowa stoi!
gemacht!
stać na wysokości zadania
einer Aufgabe gewachsen sein
dobrze/mocno/źle stać
gut/fest/schlecht stehen
stać wysoko/nisko
weit oben/unten stehen
stać wysoko/nisko
eine hohe/niedrige Position haben
nie wiem, co za tym stoi
ich weiß nicht, was dahinter steckt
4. stać (być w szeregu):
stać
anstehen
stać w kolejce po coś разг
nach etw anstehen [o. Schlange stehen] разг
5. stać (sterczeć):
włosy stoją mu na głowie
die Haare ntpl stehen ihm zu Berge
6. stać:
stać (nie funkcjonować) (zegarek)
stehen
stać (produkcja)
stillstehen
7. stać разг:
stać (mieć wartość) (akcje, waluta)
stehen
złoto stoi nisko/wysoko
Gold ср steht niedrig/hoch [im Kurs]
interesy/sprawy dobrze stoją
die Geschäfte ntpl /die Dinge ntpl stehen gut
8. stać разг (być w jakimś punkcie):
jak stoisz z pracą?
wie weit bist du mit der Arbeit?
9. stać geh:
stać (przebywać gdzieś) (człowiek, oddziały)
verweilen
stać (przebywać gdzieś) (człowiek, oddziały)
sich вин aufhalten
II. stać <stoi> [statɕ] ГЛАГ безл (móc sobie pozwolić na)
nie stać mnie na to
das kann ich mir nicht leisten
III. stać <stoi> [statɕ]
stać св od stawać
I. stawać <staje св stanąć> [stavatɕ] ГЛАГ нпрх
1. stawać:
stawać (podnosić się) (człowiek, zwierzę)
sich вин [hin]stellen
stawać (roślina)
sich вин aufrichten
stawać na głowie
sich auf den Kopf stellen
stawać na głowie
alles daransetzen [o. Menschenmögliche tun]
stanąć na nogi
auf die Beine kommen
stawać okoniem [lub sztorcem]
sich вин sträuben
stawać okoniem [lub sztorcem]
widerspenstig sein
2. stawać (zajmować pozycję):
stawać
erscheinen
stawać
sich вин melden
stawać
sich вин stellen
stawać rzędem/szeregiem [lub w rzędzie/szeregu]
in Reih und Glied antreten
stawać dęba (koń)
sich вин aufbäumen
stawać dęba (włosy)
zu Berge stehen
stanąć w czyjejś obronie
für jdn eintreten
3. stawać:
stawać (zatrzymywać się) (pojazd)
[an]halten
czas stanął w miejscu
die Zeit stand still [o. blieb stehen]
stawać komuś kością w gardle разг
jdm zum Halse raushängen разг
stanąć w martwym punkcie
an einem toten Punkt angekommen sein
stanąć jak wryty
wie angewurzelt dastehen
4. stawać:
stawać (przestawać funkcjonować) (silnik, zegarek)
stillstehen
stawać (przestawać funkcjonować) (silnik, zegarek)
stehen bleiben
5. stawać (zgłosić się na wezwanie):
stawać przed komisją lekarską
vor eine ärztliche Kommission treten
stawać przed sądem
vor Gericht erscheinen
stanąć przed ołtarzem
vor den [Trau]altar treten
6. stawać (uczestniczyć):
stawać do konkursu
in Wettbewerb treten
stawać do konkursu
an einem Wettbewerb teilnehmen
stawać do wyborów
zur Wahl stehen
stanąć wobec problemu/trudności
sich vor ein Problem gestellt sehen
stanąć po czyjejś stronie
sich вин auf jds Seite stellen
7. stawać обикн св:
stawać (być ustanawianym) (umowa, zakład)
gelten
stanęło na tym, że...
es blieb dabei, dass ...
8. stawać geh:
stawać (zatrzymywać się gdzieś) (podróżny)
absteigen
II. stawać <staje св stać> [stavatɕ] ГЛАГ рефл
1. stawać (zmieniać stan):
stawać
werden
stawać
sich вин verwandeln
stawać kimś/czymś
jd/etw werden
kto z kim przestaje, takim się staje proverbial
≈ wie der Herr м , so’s Gescherr ср proverbial
2. stawać обикн св:
stawać (zdarzać się) (wypadek, nieszczęście)
passieren
stawać (zdarzać się) (wypadek, nieszczęście)
geschehen
co się stało?
was ist passiert?
sprawiedliwości stało się zadość
der Gerechtigkeit ist Genüge getan
co się stało, to się nie odstanie
was geschehen ist, lässt sich nicht [mehr] ändern
stal <род ‑i, мн ‑e> [stal] СЪЩ f
stal nierdzewna
rostbeständiger [o. rostfreier] Stahl м
stal sprężająca
Spannstahl м
stal kwasoodporna
säurebeständiger Stahl м
staw <род ‑u, мн ‑y> [staf] СЪЩ м
1. staw (zbiornik wodny):
staw
Teich м
2. staw АНАТ:
staw
Gelenk ср
staw skokowy
Sprunggelenk ср
staż <род ‑u, no pl > [staʃ] СЪЩ м
1. staż (praktyka):
staż
Praktikum ср
staż
Probezeit f
odbywać staż
ein Praktikum absolvieren [o. machen]
2. staż (okres):
staż
Dienstzeit f
staż pracy
Dauer f der Berufstätigkeit
Запис в OpenDict
stan СЪЩ
w błogosławionym stanie (nastrój: apatii, podniecenia, przygnębienia) liter
im gesegneten Zustand liter
sądzę, że jestem w błogosławionym stanie Bsp
ich glaube,dass ich im gesegneten Zustand bin
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Wśród szkolnego otoczenia rówieśników staje się cennym członkiem społeczności.
pl.wikipedia.org
W związku z tym takie urządzenie lub instalacja staje się odpadem w chwili zmiany jego właściciela.
pl.wikipedia.org
Wydarzenia zyskały rozgłos w prasie ogólnopolskiej i europejskiej, stając się przedmiotem gorącego sporu publicystycznego.
pl.wikipedia.org
Im dłużej trwa historia, tym bardziej staje się niestabilna.
pl.wikipedia.org
Kto jest prawdziwie cnotliwy staje się automatycznie dobry, a jego szczęście nie zależy od czynników zewnętrznych.
pl.wikipedia.org