полски » немски

świadczenie <род ‑ia, мн ‑ia> [ɕfjattʃeɲe] СЪЩ ср

1. świadczenie (wykonywanie):

świadczenie usług

2. świadczenie ЮР:

świadczenie
świadczenie wzajemne

Примери за świadczenie

świadczenie usług
świadczenie wzajemne

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

полски
Świadczenie to zostało zniesione ostatecznie w XIX w.
pl.wikipedia.org
Właśnie przez to coraz częściej zaczęto zastrzegać w umowach, że rękojmia nie ma prawa do świadczenia samodzielnie, ale wyłącznie w obecności dłużnika.
pl.wikipedia.org
Zachęcić członków do wykorzystania osobistych osiągnięć w zakresie świadczenia usług dla społeczeństwa i ogólnego wkładu w ludzkość.
pl.wikipedia.org
Byłemu właścicielowi zwanemu patronem przysługiwało prawo do świadczeń (operae) ze strony jego wyzwoleńca, był jego ustawowym spadkobiercą, powinien też wspierać go w razie potrzeby.
pl.wikipedia.org
Poza produkcją rzemieślniczą byli oni zobowiązani do świadczeń zbliżonych do sokalniczych.
pl.wikipedia.org
W maju 2006 został ministrem stanu w ministerstwie pracy i świadczeń społecznych, odpowiedzialnym za drugą z tych dziedzin.
pl.wikipedia.org
Znosił przede wszystkim obowiązek świadczenia na rzecz dziedzica w formie różnego rodzaju robocizny i danin w naturaliach.
pl.wikipedia.org
Inwalidzi wojenni współcześnie na ogół mogą liczyć na opiekę państwa, w którego armii służyli oraz na świadczenia (szczególnie zdrowotne, w tym np. protezowanie) i renty.
pl.wikipedia.org
Za ewentualne wady fizyczne i prawne przedmiotu świadczenia odpowiada według przepisów o rękojmi przy sprzedaży.
pl.wikipedia.org
Początkowo podstawową działalnością spółki było świadczenie usług telekomunikacyjnych na terenie dzisiejszego województwa podlaskiego.
pl.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "świadczenie" на други езици


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski