немски » френски

Преводи за „zufließen“ в немски » френски речника (Отидете на френски » немски )

zu|fließen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. zufließen (münden):

zufließen
dem Meer zufließen
dem See zufließen Frischwasser:

2. zufließen (zugutekommen):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Ortslage erstreckt sich über etwa 2 Kilometer entlang des Saidenbachs, welcher der gleichnamigen Talsperre zufließt.
de.wikipedia.org
Eine in gleicher Höhe zu zahlende Geldauflage soll sozialen Projekten zufließen.
de.wikipedia.org
Nicht zu den Betriebseinnahmen bei dieser Form der Gewinnermittlung gehören die Geldbeträge, die durch die Aufnahme eines Darlehens zugeflossen sind.
de.wikipedia.org
Sein schriftstellerisches Schaffen bestand aus mehr als 20 Publikationen, deren Erträge aus Autorenrechten seiner Stiftung zufließen.
de.wikipedia.org
Ihr Verdienst ist, dass sie die dänische Widerstandsbewegung Mitternachtsfalken aufgebaut und dazu gebracht hat, ihr geheimdienstlich relevante Informationen zufließen zu lassen.
de.wikipedia.org
Hierbei werden ausschließlich Kalendermonate berücksichtigt, für die kein Mutterschaftsgeld oder Elterngeld für ein anderes Kind zugeflossen sind.
de.wikipedia.org
Die gesamte Abfindung muss in einem Kalenderjahr zufließen, wird sie in Teilbeträgen in mehreren Kalenderjahren gezahlt, unterliegt sie dem vollen Steuersatz.
de.wikipedia.org
Einkünfte aus Kapitalvermögen sind in dem Jahr zu versteuern, in dem sie zugeflossen sind.
de.wikipedia.org
Ab 1912 wurde die Diamantenförderung mit einer Steuer von 6,6 Prozent belegt, wodurch der Kolonialverwaltung jährlich etwa 10 Millionen Reichsmark zuflossen.
de.wikipedia.org
Da Kapital- und Mieterträge auch Privathaushalten zufließen, ist der Kapitalertrag um diesen Bestandteil zu bereinigen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "zufließen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina