Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

weitreichend
largement
weitreichendALT
weitreichend → reichen I.2, 4
I. reichen [ˈraɪçən] ГЛАГ нпрх
1. reichen Geld, Vorräte, Stoff:
reichen
suffire
das reicht [mir]
ça [me] suffit
für zwei Personen/eine Woche reichen Vorrat:
être suffisant(e) pour deux personnes/une semaine
2. reichen (gelangen):
bis an die Decke reichen [können]
arriver jusqu'au plafond
weit reichend Geschütz, Rakete
à longue portée
3. reichen (sich erstrecken):
vom Sofa bis zur Wand reichen
aller du canapé jusqu'au mur
4. reichen A (umfassen):
weit reichend Beziehungen
nombreux(-euse)
weit reichend Vollmachten
étendu(e)
weit reichend Konsequenzen
large
weit reichende Beziehungen haben
avoir de nombreuses relations
5. reichen (andauern):
vom Mittelalter bis in die Neuzeit reichen
s'étendre du Moyen-Âge jusqu'aux Temps modernes
II. reichen [ˈraɪçən] ГЛАГ нпрх безл
es reicht [mir], wenn ich die Unterlagen morgen bekomme
ça [me] suffit si j'ai les documents demain
Phrases:
jetzt reicht's [mir]!
maintenant ça [me] suffit !
III. reichen [ˈraɪçən] ГЛАГ прх geh
1. reichen (geben):
jdm etw reichen
passer qc à qn
2. reichen (anbieten, servieren):
jdm etw reichen
servir qc à qn
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Einzugsbereich des Gymnasiums reicht über die Gemeindegrenzen hinaus.
de.wikipedia.org
Reicht die Abwärme nicht aus, so werden dieselbefeuerte Zusatzheizgeräte zugeschaltet.
de.wikipedia.org
Der Altar an der Ostseite reicht bis zur Decke.
de.wikipedia.org
Der Körper ist schlank und relativ lang, die Färbung reicht von einem hellen beige bis braun.
de.wikipedia.org
Die klimatischen Bedingungen reichen von der kühlen Nordspitze der Insel bis zu subtropischen Zonen im Süden.
de.wikipedia.org