Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verabschiede
se retirer
I. verabschieden* ГЛАГ рефл (Abschied nehmen)
sich verabschieden
prendre congé form
sich verabschieden
dire au revoir
sich von jdm verabschieden
prendre congé de qn form
sich von jdm verabschieden
dire au revoir à qn
ich muss mich [von Ihnen] verabschieden
il faut que je vous quitte
II. verabschieden* ГЛАГ прх
1. verabschieden:
verabschieden (Besucher, Gast)
prendre congé de form
2. verabschieden form (feierlich entlassen):
verabschieden (Minister)
célébrer le départ de
3. verabschieden ПОЛИТ:
verabschieden (Gesetz)
voter
verabschieden (Haushalt)
adopter
Präsens
ichverabschiedemich
duverabschiedestdich
er/sie/esverabschiedetsich
wirverabschiedenuns
ihrverabschiedeteuch
sieverabschiedensich
Präteritum
ichverabschiedetemich
duverabschiedetestdich
er/sie/esverabschiedetesich
wirverabschiedetenuns
ihrverabschiedeteteuch
sieverabschiedetensich
Perfekt
ichhabemichverabschiedet
duhastdichverabschiedet
er/sie/eshatsichverabschiedet
wirhabenunsverabschiedet
ihrhabteuchverabschiedet
siehabensichverabschiedet
Plusquamperfekt
ichhattemichverabschiedet
duhattestdichverabschiedet
er/sie/eshattesichverabschiedet
wirhattenunsverabschiedet
ihrhatteteuchverabschiedet
siehattensichverabschiedet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er verabschiedet sich von seinem Gesprächspartner und sagt, dass er nach Hause gehen muss.
de.wikipedia.org
Durch die Einführung einer Knochenmarkspenderdatei wurde die Politik auf das Thema aufmerksam und die taiwanische Regierung verabschiedete ein Gesetz zur Knochenmarkspende.
de.wikipedia.org
Nach einer Zeit verabschiedet es sich, doch kaum ist es draußen, hat die Erzählerin den Drang hinterherzulaufen.
de.wikipedia.org
Die Einheiten wurden von den Honoratioren der Stadt verabschiedet.
de.wikipedia.org
Sie rief dem Publikum den jüngsten Fortschritt bei den Eigentumsgesetzen für Frauen in Erinnerung, die in neun Staaten verabschiedet worden waren.
de.wikipedia.org