Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jagdschlösschen
bipuler
piepsen [ˈpiːpsən] ГЛАГ нпрх
1. piepsen → piepen I.
2. piepsen (mit Fistelstimme reden/singen):
piepsen
parler/chanter avec une voix de fausset
I. piepen [ˈpiːpən] ГЛАГ нпрх
piepen Küken, Vogel:
pépier
piepen Maus:
couiner разг
piepen Funkgerät, Computer:
émettre un bip
II. piepen [ˈpiːpən] ГЛАГ нпрх безл разг
bei ihm piept es [o. piept's]
il déraille разг
bei dir piept's wohl?
tu débloques ou quoi ? разг
Phrases:
sie/es ist zum Piepen
elle/c'est à mourir de rire
Präsens
ichpiepse
dupiepst
er/sie/espiepst
wirpiepsen
ihrpiepst
siepiepsen
Präteritum
ichpiepste
dupiepstest
er/sie/espiepste
wirpiepsten
ihrpiepstet
siepiepsten
Perfekt
ichhabegepiepst
duhastgepiepst
er/sie/eshatgepiepst
wirhabengepiepst
ihrhabtgepiepst
siehabengepiepst
Plusquamperfekt
ichhattegepiepst
duhattestgepiepst
er/sie/eshattegepiepst
wirhattengepiepst
ihrhattetgepiepst
siehattengepiepst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Fazit: Dieser Quatsch ist ja nicht mal zum Piepen“.
de.wikipedia.org
Durch dieses Piepen sollen Wildtiere gewarnt werden, die die Straße überqueren wollen.
de.wikipedia.org
Ein Aufleuchten und ein zweifaches Piepen bestätigen die erfolgreiche Entnahme.
de.wikipedia.org
Kleinen Jungen soll man früher erzählt haben, dass man Hühner piepen hören könne, wenn man das Ohr an den Stein hielt.
de.wikipedia.org
Als Zylinder dienen aufgebohrte Baumstämme, sogenannte Piepen.
de.wikipedia.org