Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Halbtagsbeschäftigung
être en souffrance
offen|stehen ГЛАГ нпрх irr
1. offenstehen (unbezahlt sein) Betrag, Schuld, Rechnung:
offenstehen
2. offenstehen (freistehen):
jdm offenstehen Alternative, Möglichkeit:
I. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein
1. stehen Person:
2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:
in der Garage stehen Auto, Fahrrad:
neben dem Fenster stehen Tisch, Pflanze:
3. stehen (geschrieben stehen):
4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:
5. stehen (parken):
6. stehen (beeinflusst sein):
7. stehen (konfrontiert sein):
8. stehen GRAM:
mit dem Dativ stehen Verb, Präposition:
9. stehen (kleidsam sein):
jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:
10. stehen ЮР:
11. stehen СПОРТ, GAMES:
12. stehen ФИН:
13. stehen разг (fest, fertig sein):
stehen Projektplanung:
stehen Vortrag, Doktorarbeit:
stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:
14. stehen (nicht abrücken von):
15. stehen (unterstützen):
16. stehen (gleichbedeutend sein mit):
für etw stehen Abkürzung:
für etw stehen Symbol, Zahl:
17. stehen (eingestellt sein):
18. stehen (sich anlassen):
gut/schlecht stehen Angelegenheit:
19. stehen (stecken):
jd steht hinter etw дат
il y a qn derrière qc
20. stehen (anzeigen):
21. stehen разг (mögen, gut finden):
auf jdn/etw stehen
craquer pour qn/être fana de qc разг
auf jdn/etw nicht stehen
ne pas courir après qn/qc разг
22. stehen (unanfechtbar sein):
über etw дат stehen
23. stehen (einen Rang einnehmen):
hoch stehend Kultur
hoch stehend Technologie
24. stehen (sein):
offen stehen Fenster, Tür:
25. stehen sl (erigiert sein):
il/je bande разг
26. stehen прен:
[laisser] planter qn прен разг
Phrases:
qc repose sur qn
bander разг
II. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх безл +haben o südd, A, CH sein
1. stehen (sein):
2. stehen (bestellt sein):
Präsens
ichsteheoffen
dustehstoffen
er/sie/esstehtoffen
wirstehenoffen
ihrstehtoffen
siestehenoffen
Präteritum
ichstandoffen
dustandestoffen
er/sie/esstandoffen
wirstandenoffen
ihrstandetoffen
siestandenoffen
Perfekt
ichhabeoffengestanden
duhastoffengestanden
er/sie/eshatoffengestanden
wirhabenoffengestanden
ihrhabtoffengestanden
siehabenoffengestanden
Plusquamperfekt
ichhatteoffengestanden
duhattestoffengestanden
er/sie/eshatteoffengestanden
wirhattenoffengestanden
ihrhattetoffengestanden
siehattenoffengestanden
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
jdm offenstehen Alternative, Möglichkeit:
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie bieten meist regelmäßige Stammtische und Veranstaltungen an, die auch Nicht-Mitgliedern offenstehen.
de.wikipedia.org
Diese sollte nicht nur Umweltschützern, sondern auch Kandidaten der Friedens- und Menschenrechtsbewegung offenstehen.
de.wikipedia.org
Es greift die Thematik des Himmels, der den Menschen offensteht, auf.
de.wikipedia.org
Sie bietet sechs Spielfelder, die jedem Interessenten offenstehen.
de.wikipedia.org
Die Kinder werden in dem ererbten Glauben groß, aber die Hinwendung der Frau zeigt, dass auch für sie der Weg zum wahren Glauben offensteht.
de.wikipedia.org