Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißlaunig
pouvoir contourner
herum|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein разг
1. herumkommen (umfahren können):
herumkommen
mit etw um etw herumkommen
2. herumkommen (daherkommen):
mit dem Wagen um die Ecke herumkommen
3. herumkommen (vermeiden können):
um Steuererhöhungen herumkommen
darum herumkommen etw zu tun
4. herumkommen (reisen):
viel herumkommen
viel in Europa herumkommen
Präsens
ichkommeherum
dukommstherum
er/sie/eskommtherum
wirkommenherum
ihrkommtherum
siekommenherum
Präteritum
ichkamherum
dukamstherum
er/sie/eskamherum
wirkamenherum
ihrkamtherum
siekamenherum
Perfekt
ichbinherumgekommen
dubistherumgekommen
er/sie/esistherumgekommen
wirsindherumgekommen
ihrseidherumgekommen
siesindherumgekommen
Plusquamperfekt
ichwarherumgekommen
duwarstherumgekommen
er/sie/eswarherumgekommen
wirwarenherumgekommen
ihrwartherumgekommen
siewarenherumgekommen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In den Katalogen und auf Modell-Verpackungen ist somit keine Epoche angegeben, so dass Modelleisenbahner, die eine bestimmte Epoche nachbilden möchten, nicht um die Recherche herumkommen, wann welches Modell eingesetzt wurde.
de.wikipedia.org
Sein Bruder, der als Seemann viel herumkam, brachte ihm von seinen Reisen neue Varianten aus fernen Ländern mit.
de.wikipedia.org
Er erzählt ihr sogar aus seinem Leben und wo er als Lokführer überall herumgekommen war.
de.wikipedia.org
Er gibt sich als mobiler Bestatter aus, der viel herumgekommen sei.
de.wikipedia.org
Für andere Fixsterne gilt obiges analog, nur wird man um eine genauere Rechnung nicht herumkommen.
de.wikipedia.org