Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mittagsschläfchen
être alloué(e)

ein|fließen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. einfließen (einen Zuschuss darstellen):

einfließen
in etw вин einfließen

2. einfließen METEO:

3. einfließen (nebenbei bemerken):

etw einfließen lassen
einfließen lassen, dass
Präsens
ichfließeein
dufließtein
er/sie/esfließtein
wirfließenein
ihrfließtein
siefließenein
Präteritum
ichflossein
duflossestein
er/sie/esflossein
wirflossenein
ihrflosstein
sieflossenein
Perfekt
ichbineingeflossen
dubisteingeflossen
er/sie/esisteingeflossen
wirsindeingeflossen
ihrseideingeflossen
siesindeingeflossen
Plusquamperfekt
ichwareingeflossen
duwarsteingeflossen
er/sie/eswareingeflossen
wirwareneingeflossen
ihrwarteingeflossen
siewareneingeflossen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Bindung der Fusarien an ihre Wirtspflanze ist oft sehr eng, weshalb manchmal der wissenschaftliche Name der Wirtspflanze in den Artnamen eingeflossen ist.
de.wikipedia.org
Der politisch linksstehende und aktive Bandinelli lässt in seine Filme gesellschaftskritische Themen einfließen.
de.wikipedia.org
Die Entwickler legen – laut eigener Aussage – besonderen Wert auf die Zusammenarbeit mit Schulen, deren Wünsche und Erweiterungsvorschläge in kommende Versionen einfließen.
de.wikipedia.org
Diese Schmerzkrankheit ist neben den organischen auch durch die daraus folgenden psychosozialen Veränderungen definiert, die in die integrative Schmerzbehandlung einfließen müssen.
de.wikipedia.org
Da eine isolierte Betrachtung der Schadenquote als Leistungskriterium nicht ausreicht, müssen weitere Kennzahlen in die Beurteilung einfließen.
de.wikipedia.org