Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Meßapparat
la robe
немски
немски
френски
френски
sich дат das Kleid bekleckern
barbouiller [ou tacher] sa robe
das Kleid hindert mich bei der Arbeit
la robe me gêne pour travailler
durch das Kleid kann man durchsehen
on peut voir à travers la robe
sie wird in das Kleid hineinwachsen
à force de grandir, cette robe va lui aller
das Kleid reicht ihr bis zu den Knöcheln hinunter
cette robe lui descend jusqu'aux chevilles
френски
френски
немски
немски
la robe ne s'ajuste pas à sa taille
das Kleid passt [o. sitzt] [bei ihr] nicht in der Taille
elle porte la même robe que sa sœur
sie trägt das gleiche Kleid wie ihre Schwester
mets donc ta robe rouge, c'est celle qui te va le mieux
zieh doch dein rotes Kleid an, das steht dir am besten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение