Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dreisatzrechnung
sanguinaire
blutrünstig [ˈbluːtrʏnstɪç] ПРИЛ
blutrünstig
blutrünstig
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Schausteller zeigten sich in ihren Tierbuden zunehmend als Dompteure, als Bändiger blutrünstiger Bestien; Vorführungen als possierlich empfundener dressierter Hündchen wurden Beiprogramm.
de.wikipedia.org
Die slowakische Autonomiefrage formulierte er in einer durch und durch kämpferischen und blutrünstigen Sprache.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg änderte sich die Meinung und der Japaner galt als blutrünstig und verrückt.
de.wikipedia.org
Die Meisternovelle besticht eingangs – bevor sie schließlich sehr blutrünstig mündet – durch ihre unterschwellig Heiterkeit erregende Erzählweise.
de.wikipedia.org
Schnell müssen sie feststellen, dass es in dem See von blutrünstigen Haien wimmelt.
de.wikipedia.org