Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

publica
écarter l'idée d'un projet/plan
I. ab|rücken ГЛАГ нпрх +sein
1. abrücken:
von seinen Ansichten abrücken
2. abrücken (abmarschieren):
abrücken
in die Kaserne abrücken
3. abrücken разг (weggehen):
abrücken
se barrer разг
4. abrücken (wegrücken):
von jdm/etw abrücken
II. ab|rücken ГЛАГ прх +haben
etw von der Wand abrücken
Präsens
ichrückeab
durückstab
er/sie/esrücktab
wirrückenab
ihrrücktab
sierückenab
Präteritum
ichrückteab
durücktestab
er/sie/esrückteab
wirrücktenab
ihrrücktetab
sierücktenab
Perfekt
ichbinabgerückt
dubistabgerückt
er/sie/esistabgerückt
wirsindabgerückt
ihrseidabgerückt
siesindabgerückt
Plusquamperfekt
ichwarabgerückt
duwarstabgerückt
er/sie/eswarabgerückt
wirwarenabgerückt
ihrwartabgerückt
siewarenabgerückt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die kurze Zeit später beginnenden Verhandlungen zeigten aber, dass weder der Kaiser noch der neue Papst von ihren Ansprüchen abrücken wollten.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahren sind vermehrt Gemeinden, in denen dieses System noch genutzt wird, davon abgerückt und haben das klassische Zickzacksystem eingeführt.
de.wikipedia.org
Der noch vorhandene steinerne Hauptaltar wurde weiter von der Wand des Chorraums abgerückt, sodass der Priester nun den Gläubigen zugewandt die Messe zelebrieren konnte.
de.wikipedia.org
Jahrzehntelang war namentlich nicht bekannt, wie der Oberleutnant hieß, der den Befehl zum Abrücken der Wehrmacht gab.
de.wikipedia.org
Die neuen Pfeiler wurden allerdings in Brückenlängsrichtung von den alten Pfeilern abgerückt.
de.wikipedia.org