немски » турски

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Folgen dieser Entwicklung bekamen nach 1945 viele Kriegsteilnehmer zu spüren, die ihren Reifevermerk ohne schriftliche Prüfung erhalten hatten.
de.wikipedia.org
Ihre Nahrung spüren sie mit der langen Schnauze auf der Erdoberfläche oder in selbstgegrabenen Löchern auf.
de.wikipedia.org
Einflüsse des französischen Existentialismus sind daher in seinem Werk nicht zu spüren.
de.wikipedia.org
Die wirtschaftlichen Folgen waren noch Jahrzehnte danach zu spüren.
de.wikipedia.org
Vor allem im Winter bekommen Einheimische und Besucher den eiskalten Wind zu spüren.
de.wikipedia.org
Der Skispringer spürt mehr Luftkraft, und die Flugbahnhöhen nehmen meist auch zu, wodurch ein Sturz aus Höhen bis zu sechs Metern auch tödlich enden könnte.
de.wikipedia.org
Es kommt durchschnittlich alle paar Monate zu einem Erdbeben der Stärke 3, das von Menschen in der unmittelbaren Umgebung des Epizentrums gespürt werden kann.
de.wikipedia.org
Sie spürt keinen Schmerz und ist erst am nächsten Morgen entsetzt über ihre Wunde.
de.wikipedia.org
Dabei gelingt es ihm wie bei seinen Landschaftsbilden, den Betrachter in das Motiv mitzunehmen und ihn den Ort und dessen Stimmung spüren zu lassen.
de.wikipedia.org
Von diesen Feldern spürt der Patient jedoch unter der einstündigen Behandlung nichts.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "spüren" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe