I. mịssbräuchlichRS [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] ПРИЛ НРЧ, mịßbräuchlichALT ПРИЛ
II. mịssbräuchlichRS [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] ПРИЛ НРЧ, mịßbräuchlichALT НРЧ
I. mịssgünstigRS ПРИЛ НРЧ, mịßgünstigALT ПРИЛ
missgünstig Person:
II. mịssgünstigRS ПРИЛ НРЧ, mịßgünstigALT НРЧ
missgünstig blicken:
MịssvergnügenRS <‑s, no pl > СЪЩ ср geh, MịßvergnügenALT СЪЩ ср <‑s, no pl > geh
MịssverhältnisRS <‑ses, ‑se> [ˈ----] СЪЩ ср, MịßverhältnisALT СЪЩ ср <‑ses, ‑se>
I. mịssverständlichRS [ˈ----] ПРИЛ НРЧ, mịßverständlichALT ПРИЛ
missverständlich Äußerung, Text:
II. mịssverständlichRS [ˈ----] ПРИЛ НРЧ, mịßverständlichALT НРЧ
missverständlich darstellen, sich ausdrücken:
MịssverständnisRS <‑ses, ‑se> [ˈ----] СЪЩ ср, MịßverständnisALT СЪЩ ср <‑ses, ‑se>
1. Missverständnis (falsche Interpretation):
2. Missverständnis meist мн (Meinungsverschiedenheit):
| ich | benutze | mit |
|---|---|---|
| du | benutzt | mit |
| er/sie/es | benutzt | mit |
| wir | benutzen | mit |
| ihr | benutzt | mit |
| sie | benutzen | mit |
| ich | benutzte | mit |
|---|---|---|
| du | benutztest | mit |
| er/sie/es | benutzte | mit |
| wir | benutzten | mit |
| ihr | benutztet | mit |
| sie | benutzten | mit |
| ich | habe | mitbenutzt |
|---|---|---|
| du | hast | mitbenutzt |
| er/sie/es | hat | mitbenutzt |
| wir | haben | mitbenutzt |
| ihr | habt | mitbenutzt |
| sie | haben | mitbenutzt |
| ich | hatte | mitbenutzt |
|---|---|---|
| du | hattest | mitbenutzt |
| er/sie/es | hatte | mitbenutzt |
| wir | hatten | mitbenutzt |
| ihr | hattet | mitbenutzt |
| sie | hatten | mitbenutzt |
PONS OpenDict
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.