Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Възраждане
odbijać
I. wi̱der|spiegeln ГЛАГ прх
1. widerspiegeln (reflektieren):
widerspiegeln Licht
odbijać [св odbić]
2. widerspiegeln (zum Ausdruck bringen):
widerspiegeln
odzwierciedlać [св odzwierciedlić]
II. wi̱der|spiegeln ГЛАГ рефл
1. widerspiegeln (reflektieren):
sich in etw widerspiegeln дат
odbijać [св odbić] się w czymś
2. widerspiegeln (erkennbar werden):
Präsens
ichspiegle / spiegelewider
duspiegelstwider
er/sie/esspiegeltwider
wirspiegelnwider
ihrspiegeltwider
siespiegelnwider
Präteritum
ichspiegeltewider
duspiegeltestwider
er/sie/esspiegeltewider
wirspiegeltenwider
ihrspiegeltetwider
siespiegeltenwider
Perfekt
ichhabewidergespiegelt
duhastwidergespiegelt
er/sie/eshatwidergespiegelt
wirhabenwidergespiegelt
ihrhabtwidergespiegelt
siehabenwidergespiegelt
Plusquamperfekt
ichhattewidergespiegelt
duhattestwidergespiegelt
er/sie/eshattewidergespiegelt
wirhattenwidergespiegelt
ihrhattetwidergespiegelt
siehattenwidergespiegelt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich in etw widerspiegeln дат
odbijać [св odbić] się w czymś
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er setzte sich für eine Neuhängung der Werke ein, die die Breite der Sammlung von Objekten aus der ganzen Welt widerspiegeln sollte.
de.wikipedia.org
Die Entwicklung der Stadt erhielt durch den Anschluss an das Eisenbahnnetz in den 1950er-Jahren einen Schub, der sich auch in der Entwicklung der Einwohnerzahl widerspiegelte.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen Gürteltierarten besitzen variierende Schädelformen, die zumeist die Ernährungsweise widerspiegeln.
de.wikipedia.org
Eine Hausstaubuntersuchung kann nur Hinweise auf Belastungen geben und als Ergänzung zur Raumluftanalyse dienen, da sie die Belastung über einen längeren Zeitraum widerspiegelt.
de.wikipedia.org
Die Bestattungen zeigen eine hohe Mobilität in Bezug auf ihren sozialen Status, die sich durch unterschiedliche Qualitäten der Beigabenausstattung innerhalb genetisch verwandter Individuen widerspiegelt.
de.wikipedia.org