Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steter
przed
vo̱rm KONTR
vorm → vor dem разг, → vor
I. vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛ +дат
1. vor (räumlich, zeitlich):
vor ihr
przed nią
vor dem [o. vorm] Haus
przed domem
vor drei Tagen/einer Woche
przed trzema dniami/tygodniem
das war schon vor Jahren
to było przed laty
vor jdm ins Ziel kommen
docierać [св dotrzeć] przed kimś do celu
vor dem Urlaub
przed urlopem
eine Reihe vor mir
rząd м przede mną
zehn Kilometer vor Münster
dziesięć kilometrów przed Münster
vor Gericht erscheinen
stawać [св stanąć] przed sądem
etw vor Zeugen erklären
wyjaśniać [св wyjaśnić] coś w obecności świadków
vor Publikum musizieren
muzykować przed publicznością
sie ging vor ihm her
ona szła przed nim
eine Herde vor sich дат her treiben
pędzić stado przed sobą
eine Binde vor den Augen tragen
nosić opaskę na oczach
täglich acht Stunden vor dem Bildschirm sitzen
codziennie osiem godzin siedzieć przed telewizorem
was glauben Sie eigentlich, wen Sie vor sich haben? разг
co pan/pani sobie właściwie wyobraża, [że] kogo ma pan/pani przed sobą!
vor Christi Geburt
przed narodzeniem Chrytusa
vor unserer Zeit
przed naszą erą
es ist fünf [Minuten] vor drei
jest za pięć [minut] trzecia
sie wird vor fünf Uhr nicht zurück sein
ona przed piątą nie wróci
ich glaube, ich bin vor Ihnen dran
myślę, że jestem przed panem/panią
wir haben die ganze Arbeit noch vor uns
jeszcze mnóstwo pracy przed nami
vor kurzem
niedawno
2. vor (bedingt durch):
vor Angst/Kälte zittern
drżeć ze strachu/z zimna
vor Freude
z radości
starr vor Schreck
zdrętwiały ze strachu
vor Wut rot
czerwony ze złości
vor Schmerzen nicht schlafen können
nie móc spać z bólu
3. vor (über):
das hat Vorrang vor anderen Dingen
to ma pierwszeństwo przed innymi rzeczami
vor allem
przede wszystkim
4. vor (gegen, gegenüber):
Angst vor jdm haben
bać się kogoś
Schutz vor etw дат suchen
szukać schronienia przed czymś
sich vor jdm schämen
wstydzić się przed kimś
sich vor jdm/etw schützen
chronić [св s‑] się przed kimś/czymś
jdn vor jdm warnen
ostrzegać [св ostrzec] kogoś przed kimś
vor etw davonlaufen
uciekać [св uciec] przed czymś
II. vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛ +вин
1. vor (räumlich):
vor das [o. vors] Haus gehen
wyjść przed dom
vor das [o. vors] Publikum treten
występować [св wystąpić] przed publicznością
stell die Sachen vor das [o. vors] Haus
wystaw rzeczy przed dom
vor eine Mauer prallen
uderzyć w mur
er pfiff vor sich hin
on gwiżdże sobie
vor sich hin gehen
iść [св pójść] przed siebie
vor sich hin summen
mruczeć sobie [pod nosem]
2. vor (direkt gegen):
den Tisch vor die Wand stellen
stawiać [св postawić] postawić stół pod ścianą
der Sessel kommt vor den [o. vorn] Fernseher
fotel м stanie przed telewizorem
jdn vor ein Ultimatum stellen
stawiać [св postawić] komuś ultimatum
sich vor jdn stellen fig
stawać [св stanąć] w obronie kogoś
III. vo̱r [foːɐ̯] НРЧ
vor und zurück
w przód i w tył
zwei Schritte vor!
dwa kroki w przód!
Freiwillige vor!
ochotnicy mpl wystąp!
vorm.
1. vorm. Abk. von vormals
vorm.
przedtem
2. vorm. Abk. von vormittags
vorm.
przedpołudniem
vo̱rmittags НРЧ
1. vormittags (am Vormittag):
vormittags
przed południem
um zehn Uhr vormittags
o godzinie dziesiątej przedpołudniem
2. vormittags (jeden Vormittag):
vormittags
każdego przedpołudnia
vo̱rmals [ˈfoːɐ̯maːls] НРЧ
vormals
dawniej
vormals
przedtem
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Position seiner abgestützten Hände deutet an, dass er sich kurz vorm Aufstehen befindet.
de.wikipedia.org
Vorm spielte in der Jugend bei insgesamt vier Vereinen.
de.wikipedia.org
Außerdem wurden auf den Reliefs 30 Tierarten entdeckt, die heute teilweise ausgestorben sind oder kurz vorm Aussterben sind.
de.wikipedia.org
Die Schule und die evangelische Kirche lagen im 2,7 Kilometer entfernten Weißenbrunn vorm Wald.
de.wikipedia.org
Die Hofschaft ist über einen Feldweg über Vorm Holte erreichbar.
de.wikipedia.org

Провери превода на "vorm" на други езици

Дефиниция на "vorm" в едноезичните немски речници