Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verabschieden
żegnać
I. verạbschieden* [fɛɐ̯​ˈʔapʃiːdən] ГЛАГ прх
1. verabschieden (zum Abschied grüßen):
verabschieden Gast
żegnać [св po‑]
2. verabschieden form (feierlich entlassen):
verabschieden Minister, Offizier
dymisjonować [св z‑]
3. verabschieden ПОЛИТ:
verabschieden Gesetz, Haushalt
uchwalać [св uchwalić]
II. verạbschieden* [fɛɐ̯​ˈʔapʃiːdən] ГЛАГ рефл (Abschied nehmen)
sich [von jdm] verabschieden
żegnać [св po‑] się [z kimś]
ich muss mich [von ihm] verabschieden
von diesem Film können wir uns schon verabschieden fig разг
po 50 km jazdy wysiadł silnik fig разг
Präsens
ichverabschiedemich
duverabschiedestdich
er/sie/esverabschiedetsich
wirverabschiedenuns
ihrverabschiedeteuch
sieverabschiedensich
Präteritum
ichverabschiedetemich
duverabschiedetestdich
er/sie/esverabschiedetesich
wirverabschiedetenuns
ihrverabschiedeteteuch
sieverabschiedetensich
Perfekt
ichhabemichverabschiedet
duhastdichverabschiedet
er/sie/eshatsichverabschiedet
wirhabenunsverabschiedet
ihrhabteuchverabschiedet
siehabensichverabschiedet
Plusquamperfekt
ichhattemichverabschiedet
duhattestdichverabschiedet
er/sie/eshattesichverabschiedet
wirhattenunsverabschiedet
ihrhatteteuchverabschiedet
siehattensichverabschiedet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich [von jdm] verabschieden
żegnać [св po‑] się [z kimś]
ein Gesetz erlassen [o. verabschieden]
einen Gesetzentwurf verabschieden
uchwalać [св uchwalić] projekt ustawy
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der erste Bebauungsplan der Stadt wurde 1891 verabschiedet.
de.wikipedia.org
1850 wurde die dritte Kantonsverfassung im Zuge der Bundesstaatsgründung verabschiedet.
de.wikipedia.org
Während seiner 22 Jahre als Kongressabgeordneter wurden dort die Verfassungszusätze 16 bis 21 verabschiedet.
de.wikipedia.org
Die Einheiten wurden von den Honoratioren der Stadt verabschiedet.
de.wikipedia.org
Stattdessen wurde der Beschluss, ein Neubau zu errichten, verabschiedet.
de.wikipedia.org