Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Expressionist
dobrze leżeć
I. pạssen [ˈpasən] ГЛАГ нпрх
1. passen:
passen (Schuhe)
to [mi] pasuje jak ulał разг
2. passen (harmonieren):
zu jdm passen
[gut] zu etw passen (Farbe)
wie die Faust aufs Auge passen разг
3. passen (sich einrichten lassen, gefallen):
4. passen (entsprechen):
das passt zu ihm! разг
das passt zu ihm! разг
das könnte dir so passen! ирон разг
chciałbyś! ирон разг
das könnte dir so passen! ирон разг
niedoczekanie twoje! ирон разг
5. passen разг (bei Fragen):
passen
poddawać [св poddać] się
passen
6. passen SPIEL:
passen
7. passen СПОРТ:
passen
podawać [св podać] [piłkę]
II. pạssen [ˈpasən] ГЛАГ прх ТЕХ
passen
III. pạssen [ˈpasən] ГЛАГ безл
passé [pa​ˈseː] ПРИЛ разг, passe̱e̱RS ПРИЛ разг
Präsens
ichpasse
dupasst
er/sie/espasst
wirpassen
ihrpasst
siepassen
Präteritum
ichpasste
dupasstest
er/sie/espasste
wirpassten
ihrpasstet
siepassten
Perfekt
ichhabegepasst
duhastgepasst
er/sie/eshatgepasst
wirhabengepasst
ihrhabtgepasst
siehabengepasst
Plusquamperfekt
ichhattegepasst
duhattestgepasst
er/sie/eshattegepasst
wirhattengepasst
ihrhattetgepasst
siehattengepasst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
[gut] zu etw passen (Farbe)
wie angegossen passen [o. sitzen] fig разг
pasować jak ulał разг
zu jdm passen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org