Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dîneur
Niczego nie żałuję
Did you mean?
nịchts [nɪçts] PRON indef
nichts
nic
sie hat nichts gesagt
nic nie powiedziała
gar nichts
zupełnie nic
nichts mehr
nic więcej
das geht dich nichts an!
co cię to obchodzi!
ich habe damit nichts als Ärger
mam z tym same kłopoty
es ist nichts
nic się nie stało
das macht nichts
nie szkodzi
Entschuldigung! – macht nichts!
przepraszam! – [nic] nie szkodzi!
nichts zu sehen
nic nie widać
was hast du gesehen? – nichts!
co widziałeś [lub zobaczyłeś] ? – nic!
alles oder nichts
wszystko albo nic
nichts ahnend
nic nie podejrzewając
er hat von nichts eine Ahnung
on nie ma o niczym [zielonego] pojęcia разг
nichts anderes
nic innego
ich kann nichts dafür
nic za to nie mogę
daraus wird nichts
nic z tego nie będzie
nichts dergleichen
nic z tych rzeczy
das ist nichts für mich
to nie dla mnie
das Kleid sieht nach nichts aus
ta sukienka f wygląda nieciekawie
nichts Neues
nic nowego
nichts sagend
nic nie mówiąc
überhaupt nichts
w ogóle nic
nichts von Bedeutung
nic znaczącego
sonst [o. weiter] nichts?
nic więcej?
das war wohl nichts разг
nie wyszło
das war wohl nichts разг
nie udało się
das war wohl nichts разг
to nie był żaden hit разг [lub udało się]
nichts zu danken!
nie ma za co!
nichts zu machen!
nic się nie da zrobić!
du hast hier nichts zu wollen!
nie masz tu nic do gadania! разг
das tut nichts zur Sache!
to nic nie zmieni!
nichts wie weg!
w nogi!
Phrases:
von nichts kommt nichts!
z pustego [lub próżnego] i Salomon nie naleje посл
für nichts und wieder nichts разг
na darmo
ich habe mich für nichts und wieder nichts bemüht разг
na darmo się trudziłem
wie nichts
w okamgnieniu
nichts da! разг
w żadnym wypadku!
nichts da! разг
mowy nie ma!
mir nichts, dir nichts разг
ni stąd, ni zowąd
nichts für ungut
nic nie szkodzi!
Nịchts1 <‑, no pl > СЪЩ ср
Nichts a. PHILOS:
das Nichts
nicość f
aus dem Nichts (aus nicht Vorhandenem)
z niczego
aus dem Nichts (von irgendwoher)
skądś
etw aus dem Nichts schaffen
tworzyć [св s‑] coś z niczego
Phrases:
vor dem Nichts stehen
stanąć w obliczu ruiny
Nịchts2 <‑, ‑e> СЪЩ ср прин (unbedeutender Mensch)
ein Nichts
nikt м разг
ein Nichts
zero ср прин разг
ịch [ɪç] PRON pers, 1. pers sing, nom (betont, allein stehend)
ich
ja
ich Idiot!
co za [lub jaki] idiota м ze mnie! разг
immer ich!
zawsze ja!
ich nicht!
ja nie!
ich habe Hunger
jestem głodny
ich war es!
ja to zrobiłem!
hier bin ich!
tu jestem!
wer ist da? – ich bin’s
kto tam? – to ja!
wer hat gerufen? – ich
kto to wołał? – ja
nicht einmal ich selbst könnte die beiden Bilder auseinanderhalten
nawet ja nie potrafiłbym odróżnić tych dwóch obrazów
Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] СЪЩ ср
1. Ich (das Selbst):
Ich
ja ср
Ich
jaźń f
mein anderes/zweites/besseres Ich
moje inne/drugie/lepsze ja
das eigene Ich verleugnen
zaprzeczać swojej [własnej] tożsamości
2. Ich ПСИХ:
Ich
ego ср
Ịch-AG <‑, ‑s> СЪЩ f WIRTSCH
Ich-AG (Kleinunternehmen mit Anspruch auf Existenzgründungszuschuss)
spółka jednoosobowa, która otrzymała dofinansowanie przysługujące osobom bezrobotnym zakładającym własną działalność gospodarczą i osiągającym dochody roczne poniżej 25.000 euro
ỊcherzählerRS(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СЪЩ м(f)
Icherzähler (in) СЪЩ м <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:
Icherzähler(in) ЛИТ, ЛИТ
narrator(ka) м(f) w pierwszej osobie
ỊcherzählungRS <‑, ‑en> СЪЩ f
Icherzählung СЪЩ f <‑, ‑en>:
Icherzählung ЛИТ, ЛИТ
opowiadanie ср [lub narracja f ] w pierwszej osobie
bereu̱en* [bə​ˈrɔɪən] ГЛАГ прх
etw bereuen
żałować czegoś
etw bitter bereuen
gorzko czegoś żałować
ich bereue zugestimmt zu haben
żałuję, że się zgodziłem
Präsens
ichbereue
dubereust
er/sie/esbereut
wirbereuen
ihrbereut
siebereuen
Präteritum
ichbereute
dubereutest
er/sie/esbereute
wirbereuten
ihrbereutet
siebereuten
Perfekt
ichhabebereut
duhastbereut
er/sie/eshatbereut
wirhabenbereut
ihrhabtbereut
siehabenbereut
Plusquamperfekt
ichhattebereut
duhattestbereut
er/sie/eshattebereut
wirhattenbereut
ihrhattetbereut
siehattenbereut
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Als er ihre Stimme hört, erinnert er sich, bereut und führt sie sofort zu seinen Eltern, dass sie heiraten.
de.wikipedia.org
Manche Menschen scheuen die Konfrontation mit sich selbst und ihrer Umwelt und bereuen das irgendwann.
de.wikipedia.org
Danach kommt sie auf ihr Verhältnis zu Leicester zu sprechen und bereut ihre Gefühle, verzeiht aber auch ihm.
de.wikipedia.org
Wozu immer man sich entschließt, man wird es bereuen, und zwar bis an sein Lebensende.
de.wikipedia.org
Er bereut es, sein Einverständnis für die Biographie gegeben zu haben.
de.wikipedia.org