Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bettlers
przyciągać kogoś/coś [do siebie]

I. herạn|ziehen ГЛАГ прх irr

1. heranziehen (näher holen):

jdn/etw [zu sich] heranziehen
przyciągać [св przyciągnąć] kogoś/coś [do siebie]

2. heranziehen (einsetzen):

heranziehen Helfer
sprowadzać [св sprowadzić]
heranziehen Sache
posługiwać [св posłużyć] się
einen Sachverständigen [zu etw] heranziehen
powoływać [св powołać] biegłego [do czegoś]
jdn zu einer Aufgabe heranziehen

3. heranziehen (anführen):

etw heranziehen Paragraphen, Quelle
powoływać [св powołać] się na coś
etw zum Vergleich heranziehen
porównywać [св porównać] coś

4. heranziehen (aufziehen):

heranziehen Kind, Tier
wychowywać [св wychować]
heranziehen Pflanze
hodować [св wy‑]

II. herạn|ziehen ГЛАГ нпрх irr +sein (näher kommen)

heranziehen
zbliżać [св zbliżyć] się
Präsens
ichzieheheran
duziehstheran
er/sie/esziehtheran
wirziehenheran
ihrziehtheran
sieziehenheran
Präteritum
ichzogheran
duzogstheran
er/sie/eszogheran
wirzogenheran
ihrzogtheran
siezogenheran
Perfekt
ichhabeherangezogen
duhastherangezogen
er/sie/eshatherangezogen
wirhabenherangezogen
ihrhabtherangezogen
siehabenherangezogen
Plusquamperfekt
ichhatteherangezogen
duhattestherangezogen
er/sie/eshatteherangezogen
wirhattenherangezogen
ihrhattetherangezogen
siehattenherangezogen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw heranziehen Paragraphen, Quelle
powoływać [св powołać] się na coś
etw zum Vergleich heranziehen
porównywać [св porównać] coś
jdn zu einer Aufgabe heranziehen
einen Sachverständigen [zu etw] heranziehen
powoływać [св powołać] biegłego [do czegoś]

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Zum Anderen sollte das Gericht klären, ob Paragraph 4 auch als Grundlage für Schadenersatzansprüche herangezogen werden kann, die auf Deportationen, Misshandlungen, Internierungen oder Ähnlichem beruhen.
de.wikipedia.org
Um diesen zu beheben, wurden zunächst Kriegsgefangene herangezogen.
de.wikipedia.org
Es ist das Schwefelanalogon (Thioverbindung) des Phosgens und kann zu analogen Reaktionen, wie zum Beispiel der Einführung einer Thiocarbonylgruppe, herangezogen werden.
de.wikipedia.org
Diese beiden Merkmale können jedoch bei nordostspanischen und südfranzösischen Populationen nicht zur Artbestimmung herangezogen werden.
de.wikipedia.org
Jeder männliche Bürger wurde zur Verteidigung der Stadt herangezogen.
de.wikipedia.org