- glatt Fläche, Wasserfläche
- równy
- die glatte See
- spokojne morze ср
- glatt Haut, Stoff, Oberfläche
- gładki
- glattes Gesicht
- gładka cera f
- glatt Haare, Fell
- prosty
- glatt Straße, Fußboden
- śliski
- glatt Landung
- miękki
- glatt Ablauf, Verlauf
- gładki
- ein glatter Bruch
- złamanie ср proste
- ein glattes Geschäft
- łatwy interes м
- glatt Verstoß, Betrug
- jawny
- glatt Verstoß, Betrug
- ewidentny
- glatt Unsinn
- zupełny
- das ist eine glatte Lüge
- to wierutne kłamstwo ср
- ein glatter Betrag
- okrągła suma f
- das macht glatte 1.000 Euro
- razem będzie równe 1.000 euro
- ich habe eine glatte Eins bekommen
- dostałem szóstkę
- glatt Person
- podstępny
- glatt Person
- przebiegły
- glatt abwickeln, verlaufen
- gładko
- glatt aufgehen
- łatwo się otwierać
- glatt gehen разг
- iść gładko
- glatt rasiert
- gładko ogolony
- etw glatt feilen/hobeln/schmirgeln
- piłować/strugać/szlifować coś na gładko
- Stoff glatt streichen
- wygładzić materiał
- glatt rechts stricken
- przerabiać oczka na prawo
- etw glatt bügeln
- dokładnie coś wyprasować
- einen Teig glatt rühren
- wymieszać ciasto na jednolitą masę
- etw glatt walzen
- dokładnie coś rozwałkować
- etw glatt ziehen
- naciągnąć coś
- glatt abstreiten
- po prostu разг
- glatt abstreiten
- zwyczajnie разг
- etw glatt ablehnen/abstreiten
- łatwo coś odrzucić/wyprzeć się czegoś
- jdm etw glatt ins Gesicht sagen
- powiedzieć coś komuś prosto w oczy
- das habe ich doch glatt vergessen
- po prostu zapomniałem
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.