- sprechen
- mówić [св powiedzieć]
- deutlich sprechen
- mówić wyraźnie
- kann ich mit dem Chef sprechen?
- czy mogę porozmawiać z szefem?
- sprechen wir von etwas anderem
- porozmawiajmy o czymś innym
- sie sprach davon, das Land zu verlassen
- [ona] mówiła o tym, że wyjeżdza z kraju
- darüber spricht man nicht
- o tym się nie mówi
- ins Mikrofon sprechen
- mówić do mikrofonu
- polnisch [o. Polnisch] sprechen
- mówić po polsku
- sprechen Sie!
- proszę mówić!
- das spricht für ihn/seine Unschuld
- to przemawia za nim/jego niewinnością
- das spricht für ihre Intelligenz
- to przemawia za jej inteligencją
- vieles spricht gegen ihn
- dużo przemawia przeciwko niemu
- es sprach alles gegen ihn
- wszystko przemawiało przeciwko niemu
- vieles spricht gegen diesen Plan
- dużo przemawia na niekorzyść tego planu
- für sich [selbst] sprechen (Tatsache, Beweis)
- przemawiać [lub mówić] samo za siebie
- sie ist nicht gut auf mich zu sprechen
- ona nie ma dobrego zdania o mnie
- mit jdm sprechen
- rozmawiać [св po‑] z kimś
- wer spricht? (am Telefon)
- kto mówi?
- ich bin für niemanden zu sprechen
- nie ma mnie dla nikogo
- über jdn sprechen
- rozmawiać [св po‑] o kimś
- gut/schlecht über jdn/von jdm sprechen
- dobrze/źle o kimś mówić
- für jdn sprechen
- wstawiać [св wstawić] się za kimś
- gegen jdn sprechen
- wypowiedzieć się przeciwko komuś
- aus seinen Augen spricht Zorn
- z jego oczu przemawia gniew
- sprechen
- przemawiać
- sprechen die Wahrheit
- mówić [св powiedzieć]
- sprechen Wort, Segen
- wypowiadać [св wypowiedzieć]
- sprechen Gebet
- odmawiać [св odmówić]
- sprechen Urteil
- wydać
- sprechen Gedicht
- recytować [св wy‑]
- sprechen Sie Chinesisch?
- czy mówi pan/pani po chińsku?
- mehrere Sprachen sprechen
- mówić w kilku językach
- sprechen
- odczytywać [св odczytać]
- er spricht die Nachrichten im Radio
- on czyta [lub prezentuje] wiadomości w radiu
- jdn sprechen
- rozmawiać z kimś [przez telefon]
- (sich mit jdm unterhalten) kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
- czy mogę z panem/panią chwilkę porozmawiać?
- wir sprechen uns noch! (bei der Verabschiedung)
- porozmawiamy jeszcze!
- wir sprechen uns noch! (als Drohung)
- rozmówimy się jeszcze!
- sprechen
- mówić [св powiedzieć]
- deutlich sprechen
- mówić wyraźnie
- kann ich mit dem Chef sprechen?
- czy mogę porozmawiać z szefem?
- sprechen wir von etwas anderem
- porozmawiajmy o czymś innym
- sie sprach davon, das Land zu verlassen
- [ona] mówiła o tym, że wyjeżdza z kraju
- darüber spricht man nicht
- o tym się nie mówi
- ins Mikrofon sprechen
- mówić do mikrofonu
- polnisch [o. Polnisch] sprechen
- mówić po polsku
- sprechen Sie!
- proszę mówić!
- das spricht für ihn/seine Unschuld
- to przemawia za nim/jego niewinnością
- das spricht für ihre Intelligenz
- to przemawia za jej inteligencją
- vieles spricht gegen ihn
- dużo przemawia przeciwko niemu
- es sprach alles gegen ihn
- wszystko przemawiało przeciwko niemu
- vieles spricht gegen diesen Plan
- dużo przemawia na niekorzyść tego planu
- für sich [selbst] sprechen (Tatsache, Beweis)
- przemawiać [lub mówić] samo za siebie
- sie ist nicht gut auf mich zu sprechen
- ona nie ma dobrego zdania o mnie
- mit jdm sprechen
- rozmawiać [св po‑] z kimś
- wer spricht? (am Telefon)
- kto mówi?
- ich bin für niemanden zu sprechen
- nie ma mnie dla nikogo
- über jdn sprechen
- rozmawiać [св po‑] o kimś
- gut/schlecht über jdn/von jdm sprechen
- dobrze/źle o kimś mówić
- für jdn sprechen
- wstawiać [св wstawić] się za kimś
- gegen jdn sprechen
- wypowiedzieć się przeciwko komuś
- aus seinen Augen spricht Zorn
- z jego oczu przemawia gniew
- sprechen
- przemawiać
- sprechen die Wahrheit
- mówić [св powiedzieć]
- sprechen Wort, Segen
- wypowiadać [св wypowiedzieć]
- sprechen Gebet
- odmawiać [св odmówić]
- sprechen Urteil
- wydać
- sprechen Gedicht
- recytować [св wy‑]
- sprechen Sie Chinesisch?
- czy mówi pan/pani po chińsku?
- mehrere Sprachen sprechen
- mówić w kilku językach
- sprechen
- odczytywać [св odczytać]
- er spricht die Nachrichten im Radio
- on czyta [lub prezentuje] wiadomości w radiu
- jdn sprechen
- rozmawiać z kimś [przez telefon]
- (sich mit jdm unterhalten) kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
- czy mogę z panem/panią chwilkę porozmawiać?
- wir sprechen uns noch! (bei der Verabschiedung)
- porozmawiamy jeszcze!
- wir sprechen uns noch! (als Drohung)
- rozmówimy się jeszcze!
- Sprechen
- mowa f
- jdm das Sprechen beibringen
- uczyć [св na‑] kogoś mówić
- beim Sprechen
- w trakcie mówienia
- sich im Sprechen einer Fremdsprache üben
- ćwiczyć się w mówieniu w języku obcym
- jdn am Sprechen hindern
- przeszkadzać [св przeszkodzić] komuś w mówieniu
- jdn zum Sprechen bringen
- nakłaniać [св nakłonić] kogoś do mówienia
ich | spreche |
---|---|
du | sprichst |
er/sie/es | spricht |
wir | sprechen |
ihr | sprecht |
sie | sprechen |
ich | sprach |
---|---|
du | sprachst |
er/sie/es | sprach |
wir | sprachen |
ihr | spracht |
sie | sprachen |
ich | habe | gesprochen |
---|---|---|
du | hast | gesprochen |
er/sie/es | hat | gesprochen |
wir | haben | gesprochen |
ihr | habt | gesprochen |
sie | haben | gesprochen |
ich | hatte | gesprochen |
---|---|---|
du | hattest | gesprochen |
er/sie/es | hatte | gesprochen |
wir | hatten | gesprochen |
ihr | hattet | gesprochen |
sie | hatten | gesprochen |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.