немски » полски

geha̱u̱en [gə​ˈhaʊən] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

gehauen pp von hauen

Вижте също: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ нпрх +sein

hauen разг:

walić [св walnąć] o coś [głową] разг

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ прх разг

1. hauen (schlagen):

3. hauen МИН:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ рефл разг

1. hauen (sich prügeln):

bić [св po‑] się

2. hauen (sich werfen):

uwalić się na sofę/w fotel разг

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ прх разг (schlagen, verprügeln)

bić [св z‑]
lać [св z‑ ]разг
tłuc [св s‑ ]разг
er hat ihn grün und blau gehauen

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ нпрх +haben

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ прх разг (schlagen, verprügeln)

bić [св z‑]
lać [св z‑ ]разг
tłuc [св s‑ ]разг
er hat ihn grün und blau gehauen

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ нпрх +haben

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ нпрх +sein

hauen разг:

walić [св walnąć] o coś [głową] разг

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ прх разг

1. hauen (schlagen):

3. hauen МИН:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛАГ рефл разг

1. hauen (sich prügeln):

bić [св po‑] się

2. hauen (sich werfen):

uwalić się na sofę/w fotel разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Nachdem die Pferde nicht vermochten, seine Gliedmaßen auseinanderzureißen, wurde er mit Säbeln in Stücke gehauen.
de.wikipedia.org
Hier wurden von modernen und alten Anhängern ein 2,7 m hohes Keltenkreuz und andere Symbole wie z. B. ein Gesicht in die Felswände gehauen.
de.wikipedia.org
Der erste wird gehauen, der zweite verbrüht.
de.wikipedia.org
Auch die steinernen Stufen wurden weit weg vom Dorf gehauen und zu zweit auf den Schultern hergetragen.
de.wikipedia.org
Sie ist ganz aus dem Fels gehauen, nur für die Frontwand und die Sakristei hat der slowenische Baumeister im Jahre 1477 Wände hochgezogen.
de.wikipedia.org
Die 230 cm hohe und 186 cm breite Arbeit wurde aus Sandstein gehauen.
de.wikipedia.org
Der Altar der Kapelle ist direkt aus dem Felsen gehauen.
de.wikipedia.org
Ich habe immer nur Betrüger übers Ohr gehauen und ihnen ihr Schwarzgeld abgenommen.
de.wikipedia.org
Das Taufbecken (um 1300) aus Granit ist glatt gehauen, mit zehn Blendungen und einem zirkelförmigen Ornament.
de.wikipedia.org
Einige Bauten sind in den Felsen gehauen, sichtbar sind noch Mauerreste und Türrahmen sowie eine Pressanlage.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "gehauen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski