немски » полски

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] СЪЩ f

Trage → Tragbahre

Вижте също: Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> СЪЩ f

I . trä̱ge [ˈtrɛːgə] ПРИЛ

1. träge (körperlich, geistig):

2. träge:

träge PHYS, ХИМ

II . trä̱ge [ˈtrɛːgə] НРЧ (körperlich)

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛАГ прх

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛАГ нпрх

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛАГ рефл

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen geh (sich beschäftigen):

Вижте също: getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ПРИЛ

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Im Treibfähigkeitsbereich ist die kleinere der beiden Seilkräfte und die oben dargestellte untere Treibfähigkeitsgrenze kommt zum Tragen.
de.wikipedia.org
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Die Klauenschiftung kann sowohl in der Lotschiftung als auch in der Flächenschiftung zu Tragen kommen.
de.wikipedia.org
Bei diesen Tätigkeiten ist üblicherweise das Tragen von künstlichen Nägeln durch die Hygienestandards des Arbeitgebers untersagt.
de.wikipedia.org
Mit dem Tragen aller drei Kleidungsstücke sollte die Fülle des Weihesakraments im Bischofsamt symbolisiert werden.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Es gab auch keine vorgeschriebenen Maßnahmen zum Strahlenschutz wie das Tragen von Bleischürzen.
de.wikipedia.org
Die Themenbandbreite des Online-Magazins reicht von Belehrungen über die Scharia, das Tragen von Schleier oder Burka bis zur Propagierung des Märtyrertods durch Selbstmordattentäterinnen.
de.wikipedia.org
Heute kommt der wesentliche Vorteil dieser Treppenform, die Platzersparnis, nicht mehr zum Tragen.
de.wikipedia.org
Er kommt bei der Überprüfung von Grundrechten, beim Gesetzgebungsverfahren und bei der verwaltungsrechtlichen Überprüfung von Verwaltungshandeln (insbesondere: Ermessensprüfung) zum Tragen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Trage" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski