Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fußgängerüberweg
sprzączka

Schli̱e̱ße <‑, ‑n> [ˈʃliːsə] СЪЩ f (eines Gürtels)

Schließe
Schließe

I. schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] ГЛАГ прх

1. schließen (zumachen):

schließen Tür, Flasche
zamykać [св zamknąć]

2. schließen (beenden):

3. schließen (eingehen):

schließen Pakt, Vertrag, Ehe
zawierać [св zawrzeć]

4. schließen (ausfüllen):

schließen Lücke
wypełniać [св wypełnić]

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ЕЛЕК (anschließen):

podłączać [св podłączyć]
przyłączać [св przyłączyć]

7. schließen (anschließen):

8. schließen (einschließen):

schließen Schmuck, Gefangene
zamykać [св zamknąć]
zawierać [св zawrzeć] coś w sobie

II. schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] ГЛАГ нпрх

1. schließen (das Schloss betätigen):

zamykać [св zamknąć]

2. schließen:

3. schließen:

zamykać [св zamknąć]

4. schließen ФИН:

III. schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] ГЛАГ рефл

1. schließen (geschlossen werden):

zamykać [св zamknąć] się

2. schließen (sich anschließen):

I. geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

geschlossen pp von schließen

II. geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] ПРИЛ

1. geschlossen:

2. geschlossen (lückenlos, zusammenhängend):

3. geschlossen ЛИНГВ:

III. geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] НРЧ (einstimmig)

geschlossen befürworten, ablehnen
Präsens
ichschließe
duschließt
er/sie/esschließt
wirschließen
ihrschließt
sieschließen
Präteritum
ichschloss
duschlossest
er/sie/esschloss
wirschlossen
ihrschlosst
sieschlossen
Perfekt
ichhabegeschlossen
duhastgeschlossen
er/sie/eshatgeschlossen
wirhabengeschlossen
ihrhabtgeschlossen
siehabengeschlossen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlossen
duhattestgeschlossen
er/sie/eshattegeschlossen
wirhattengeschlossen
ihrhattetgeschlossen
siehattengeschlossen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nach Polizeiangaben sei die Brandursache unbekannt, es könne möglicherweise ein Kurzschluss gewesen sein, die Staatsanwaltschaft schließe jedoch weitere Hypothesen nicht aus.
de.wikipedia.org
Eine Haarspange ist eine Spange oder Schließe, um das Haar zusammen- oder festgesteckt zu halten.
de.wikipedia.org
Das schließe die Zahl der Abiturienten ein und betreffe auch die Notendurchschnitte.
de.wikipedia.org
Wenn er die Augen schließe, sehe er ein Gewimmel von Schatten menschlicher Gestalten, die ihm winkten, dass er sie in sein Werk aufnehme, „sie banne und erlöse“.
de.wikipedia.org
Dabei schließe nach der Überführung des Arztes das Mitgefühl und Verständnis auch den „zuvor gänzlich widerwärtigen“ Täter ein.
de.wikipedia.org