Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sturm
подхожда
немски
немски
български
български
taugen ['taʊgən] ГЛАГ нпрх
1. taugen (wert sein):
taugen
струвам
nichts taugen
нищо не струвам
2. taugen (geeignet sein):
zu etw taugen
ставам [o. годен съм] за нщ
3. taugen A разг (zusagen):
das taugt mir sehr
това много ми харесва
български
български
немски
немски
издишам
etw nom taugt nichts
теорията ти издиша
deine Theorie taugt nichts
той не е годен за нищо
er taugt zu (gar) nichts
бивам
zu etw dat taugen
не го бива за учител
er taugt nicht zum Lehrer
заникъде не съм
zu nichts taugen
не е стока
er taugt nichts
не умея да върша нищо
zu nichts taugen
разбирам колко струва някой
verstehen, wozu [o. wofür] jd taugt
слаба работа
das taugt nichts
не ставам [o. не ме бива] за нищо
zu nichts taugen
Präsens
ichtauge
dutaugst
er/sie/estaugt
wirtaugen
ihrtaugt
sietaugen
Präteritum
ichtaugte
dutaugtest
er/sie/estaugte
wirtaugten
ihrtaugtet
sietaugten
Perfekt
ichhabegetaugt
duhastgetaugt
er/sie/eshatgetaugt
wirhabengetaugt
ihrhabtgetaugt
siehabengetaugt
Plusquamperfekt
ichhattegetaugt
duhattestgetaugt
er/sie/eshattegetaugt
wirhattengetaugt
ihrhattetgetaugt
siehattengetaugt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ein Kritiker schrieb, dass „zwar seine Zähne schöner als Maldens Nase seien, doch tauge seine darstellerische Leistung eher für Zahnpastareklame“.
de.wikipedia.org
Zum Skandal tauge das nicht, zur nachhaltigen Beunruhigung dafür umso mehr.
de.wikipedia.org
Die gesellschaftliche Macht des Geldes existiert und taugt deswegen nur als Privatbesitz.
de.wikipedia.org
Der neue Schuh konnte sich jedoch nicht durchsetzen, da er weder zu längeren noch kürzeren Märschen taugte.
de.wikipedia.org
Zuletzt ist unklar, ob das Stück etwas taugt oder nicht.
de.wikipedia.org