Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

流水的淙淙声
страх
немски
немски
български
български
Sorge <-, -n> ['zɔrgə] СЪЩ f
1. Sorge:
Sorge (Angst)
Sorge (Kummer)
sich дат Sorgen um jdn/etw machen
2. Sorge (Fürsorge):
Sorge
II. sorgen ГЛАГ рефл
български
български
немски
немски
Sorge f
Sorge f
Sorge f
Sorge f
Sorge f
грижа се за нкг/нщ
für jdn/etw sorgen
Präsens
ichsorge
dusorgst
er/sie/essorgt
wirsorgen
ihrsorgt
siesorgen
Präteritum
ichsorgte
dusorgtest
er/sie/essorgte
wirsorgten
ihrsorgtet
siesorgten
Perfekt
ichhabegesorgt
duhastgesorgt
er/sie/eshatgesorgt
wirhabengesorgt
ihrhabtgesorgt
siehabengesorgt
Plusquamperfekt
ichhattegesorgt
duhattestgesorgt
er/sie/eshattegesorgt
wirhattengesorgt
ihrhattetgesorgt
siehattengesorgt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Durch den Tyndall-Effekt kann man feinste Trübteilchen, die sich noch in Schwebe befinden, ausmachen.
de.wikipedia.org
Er benötigte 5:21:41 Stunden, was einen Durchschnitt von 35,3 km/h ausmacht.
de.wikipedia.org
Der Beginn der modernen Imkerei, sowie die völlige Aufgabe der Waldimkerei, kann mit der Wende zum 19. Jahrhundert ausgemacht werden.
de.wikipedia.org
Wegen des Kindergeldes vermindern Kinderfreibeträge aber nur den Solidaritätszuschlag und die Kirchensteuer, weshalb die dafür notwendigen Spalten meist den Hauptteil der Lohnsteuertabellen ausmachen.
de.wikipedia.org
Der Rest eines alten, unleserlichen Etiketts war auszumachen.
de.wikipedia.org