Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Weißer
to tell somebody's fortune
немски
немски
английски
английски

I. weis·sa·gen <sagst weis, sagte weis, hat geweissagt> ГЛАГ нпрх

jdm weissagen
sich дат [von jdm] weissagen lassen

II. weis·sa·gen <sagst weis, sagte weis, hat geweissagt> ГЛАГ прх

[jdm] etw weissagen
to prophesy sth [to sb]
английски
английски
немски
немски
Weissagen ср
Präsens
ichweissage
duweissagst
er/sie/esweissagt
wirweissagen
ihrweissagt
sieweissagen
Präteritum
ichweissagte
duweissagtest
er/sie/esweissagte
wirweissagten
ihrweissagtet
sieweissagten
Perfekt
ichhabegeweissagt
duhastgeweissagt
er/sie/eshatgeweissagt
wirhabengeweissagt
ihrhabtgeweissagt
siehabengeweissagt
Plusquamperfekt
ichhattegeweissagt
duhattestgeweissagt
er/sie/eshattegeweissagt
wirhattengeweissagt
ihrhattetgeweissagt
siehattengeweissagt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sich дат [von jdm] weissagen lassen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Ihm wurde geweissagt, dass er in seinem Leben drei Wünsche offen habe.
de.wikipedia.org
Des Weiteren wird ihm geweissagt, er werde im Alter von 14 Jahren die Königstochter heiraten.
de.wikipedia.org
Ihr wurde geweissagt, dass sie nicht in die Schlacht ziehen dürfe, sollte sich der Panzer einmal schwarz verfärben, weil sie sonst sterben müsse.
de.wikipedia.org
Und mir wurde gesagt: Du musst noch einmal weissagen über viele Völker und Nationen mit ihren Sprachen und Königen.
de.wikipedia.org
Die anderen Mädchen singen ein Lied, worin sie weissagen, welchen Beruf der Auserwählte des Mädchens haben wird.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
19,6 und als Paulus ihnen die Hände aufgelegt hatte, kam der Heilige Geist auf sie, und sie redeten in Sprachen und weissagten.
[...]
www.immanuel.at
[...]
19,6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying.
[...]
[...]
Off 11.3 Und ich werde meinen zwei Zeugen Vollmacht geben, und sie werden 1260 Tage weissagen, mit Sacktuch bekleidet.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Rev 11,3 And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days, clothed in sackcloth.
[...]
[...]
» Er, der vor kurzem stumm war, weissagt jetzt bereits «, schreibt Ambrosius, » das ist eine der größten Gnaden des Herrn, daß gerade diejenigen, die ihn verleugnet hatten, ihn jetzt bekennen.
www.vatican.va
[...]
"The one who could not speak now prophesies ", St Ambrose said, adding that " it is one of the greatest graces of the Lord, that those who have denied him should confess belief in him.