немски » английски

ver·wer·ten* ГЛАГ прх

1. verwerten (ausnutzen, heranziehen):

etw verwerten
etw erneut verwerten

2. verwerten (nutzbringend anwenden):

etw verwerten

verwerten ГЛАГ прх CTRL

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw anderweitig verwerten
to use sth as propaganda a. прин
etw erneut verwerten

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Leber ist eines unserer wichtigsten Organe.

Sie ist dafür zuständig, dass wir unsere Nahrung richtig verwerten (Synthesefunktion) und dass giftige Stoffe aus unserem Organismus gelangen (Entgiftungsfunktion).

Zu viel Alkohol, Umweltgifte, Stress, Bewegungsmangel und falsche Ernährung greifen die Leber an.

www.ibmt.fraunhofer.de

The liver is one of the most important organs in the human body.

Its job is to ensure that we utilize our food properly – this is its synthesis function – and that toxic substances are removed from our organism – this is its detoxification function.

Lack of exercise and too much alcohol, stress, and unhealthy food all damage the liver.

www.ibmt.fraunhofer.de

Öl, Gas und Biokoks.

»Der besondere Vorteil der Biobatterie ist, dass wir eine Vielzahl von Ausgangsstoffen verwerten können, die sonst oft aufwändig entsorgt werden müssten«, erklärt Professor Andreas Hornung, Leiter des UMSICHT am Institutsteil Sulzbach-Rosenberg.

Pilotanlage verarbeitet biogene Reststoffe Dass dies auch in der Praxis funktioniert, zeigen die Forscherinnen und Forscher an einer Pilotanlage, die etwa 30 kg Gärreste in der Stunde verwertet.

www.umsicht-suro.fraunhofer.de

oil, gas and biomass cokes.

»The particular advantage of the biobattery is that we can utilize a number of raw materials which would otherwise have to be disposed of often at great cost«, explains Professor Andreas Hornung, Director of UMSICHT at the Institute Branch in Sulzbach-Rosenberg.

Pilot plant processes biogenous residues Researchers are demonstrating that this also works in practice at a pilot plant that utilizes roughly 30 kg of fermentation residues every hour.

www.umsicht-suro.fraunhofer.de

Für die Steinklauber Gruppe entsteht hinsichtlich derartigen Feedbacks keinerlei Verpflichtung, und es steht ihr frei, dieses ohne Einschränkungen zu kopieren, zu verwenden, weiterzugeben, auszustellen, umzuwandeln, Bearbeitungen daran vorzunehmen oder es an Dritte weiterzugeben.

Der Steinklauber Gruppe steht es überdies frei, in diesem Feedback enthaltene Ideen, Konzepte, Know-how oder Techniken zu welchem Zweck auch immer durch Entwicklung, Erzeugung und Vermarktung von Produkten, frei zu verwerten.

SCHAD- UND KLAGLOSHALTUNG Sie erklären sich einverstanden, die Steinklauber Gruppe, deren Mitarbeiter und Vertreter hinsichtlich sämtlicher Verluste, Kosten und Ausgaben (einschließlich angemessener Anwaltskosten), Schadensersatz- und anderer Forderungen und Haftungen im Zusammenhang mit der Benutzung dieser Webseiten und Verletzungen der gegenständlichen Bedingungen durch Sie vollkommen schad- und klaglos zu halten.

www.cpa.at

For the Steinklauber Group no obligation arises with regard to this feedback and it is up to the Steinklauber Group to copy it without restrictions, to use it, to pass it on, to issue, to change, to make adaptations and to disseminate it to third parties.

It is further up to the Steinklauber Group to freely make use of the ideas, concepts, know-how or techniques contained in this feedback for whatever purpose by development, manufacturing and marketing of products.

INDEMNITY AGAINST CLAIMS AND ACTIONS You agree to completely indemnify and hold harmless the Steinklauber Group, its employees and representatives regarding all losses, costs and expenses (inclusively adequate lawyer's fees), compensation and other claims and liabilities in connection with the utilization of these websites and breaches of the concrete conditions.

www.cpa.at

Durchfall, Verstopfung vielfältig, zum Beispiel Infektionen, Darmparasiten, Lebererkrankung …

Verstopfung Ursprünglich kommen Katzen aus Wüstenregionen und verwerten jeden Tropfen Flüssigkeit der Nahrung und haben damit von Natur aus einen harten und sehr festen Kot.

Darmträgheit führt nicht selten zu ernsthaften Verstopfungen.

de.mimi.hu

varied, for example infections, intestinal parasites, liver disease …

Constipation Originally cats come from desert regions and utilize every drop of liquid food, and thus have naturally a hard and very solid stools.

Constipation often leads to serious blockages.

de.mimi.hu

Die Tiefgeschosse des Hotels wurden an ein Casino vermietet.

Während das Novotel so seine ungenutzten Flächen sinnvoll verwertet, profitiert das Casino von der ausgezeichneten innerstädtischen Lage und von den Gästen des Hotels.

Zusammenfassung Geschäftsbericht 2013

www.simmoag.at

The underground floors of the hotel are let out to a Casino.

While this allows the Novotel to make good use of its unused space, the casino benefits from the excellent location in the centre of the city and from the hotel’s guests.

Additional Information - Directlinks

www.simmoag.at

Er enthält die inländische und ausländische Ressourcenextraktion, die mit den Produktions- und Konsumaktivitäten eines Landes verbunden ist.

Gezählt wird der gesamte Primärmaterialaufwand, unabhängig davon, ob das extrahierte Material als Rohstoff weiter genutzt wird oder als solches nicht weiter verwertet wird (z. B. Bergbauabfälle oder Bauaushub).

Der Indikator "Rohstoffproduktivität (BIP/Rohstoffverbrauch)" in der deutschen Nachhaltigkeitsstrategie misst bislang nur abiotische Materialien und davon inländische genutzte Extraktionen und die Menge direkt importierter Rohstoffe (siehe Fortschrittsbericht der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen (UGR)).

wupperinst.org

TMR measures the domestic and foreign resource extraction which is associated with the production and consumption activities of a country.

TMR accounts for the total primary material requirements, it contains both raw materials which as such are further processed and extractions for economic purposes which are per se not further used (e.g. mining waste and excavation for infrastructures).

The indicator "Raw material productivity (GDP/Raw material consumption) of the German Sustainability Strategy so far measures only abiotic used extraction and directly imported raw materials (see progress report of the Integrated environmental and economic accounts").

wupperinst.org

Dieser Bereich befasst sich mit Oralität und ihren Bezügen zu modernen Technologien der Information und Kommunikation.

Es geht um Möglichkeiten, die beispielsweise Multimedia und Social Media bieten, um mündlich tradiertes Wissen partizipativ zu sammeln, authentisch zugänglich zu machen oder künstlerisch weiter zu verwerten.

Foto:

www.goethe.de

This section gives attention to the relationship between orality and modern information and communication technologies ( ICT ).

It explores opportunities offered by multimedia and social media plattforms, for example, to collect orally transmitted knowledge in a participatory process, make it accessible in its original form or available for further use.

Foto:

www.goethe.de

5.

anordnen, dass Gegenstände, die im Falle der Eröffnung des Verfahrens von § 166 erfasst würden oder deren Aussonderung verlangt werden könnte, vom Gläubiger nicht verwertet oder eingezogen werden dürfen und dass solche Gegenstände zur Fortführung des Unternehmens des Schuldners eingesetzt werden können, soweit sie hierfür von erheblicher Bedeutung sind;

§ 169 Satz 2 und 3 gilt entsprechend;

www.gesetze-im-internet.de

4. order provisional interception of the debtor ’s mail, in respect of which sections 99 and 101 subsection ( 1 ), first sentence, shall apply mutatis mutandis.

5. order that objects which would be covered by section 166 or their separate satisfaction could be requested if proceedings were to be opened may not be used or collected by the creditors and that such objects may be used to continue the enterprise insofar as they are of considerable significance therefor;

section 169, second and third sentences, shall apply mutatis mutandis;

www.gesetze-im-internet.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "verwerten" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文