Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Flusswindung
to prescribe somebody something [for something]
немски
немски
английски
английски
I. ver·schrei·ben* irr ГЛАГ прх
1. verschreiben (verordnen):
jdm etw [gegen etw вин] verschreiben
to prescribe sb sth [for sth]
jdm etw [gegen etw вин] verschreiben
sich дат etw [gegen etw вин] verschreiben lassen
2. verschreiben (durch Schreiben verbrauchen):
etw verschreiben
to use up sth sep
3. verschreiben (Besitz übertragen):
jdm etw verschreiben
to make sth over to sb
II. ver·schrei·ben* irr ГЛАГ рефл
1. verschreiben (falsch schreiben):
sich вин verschreiben
2. verschreiben (sich ganz widmen):
sich вин einer S. дат verschreiben
jdm etw zur Erholung verschreiben
английски
английски
немски
немски
ein Tonikum verschreiben
sich вин etw дат verschreiben
to prescribe sth [for sb] [or [sb] sth]
[jdm] etw verschreiben
etw gegen Kopfschmerzen/Husten verschreiben [o. verordnen]
to give up one's life to sth/doing sth
sein Leben etw дат verschreiben geh
to put sb on sth
jdm etw verschreiben
Präsens
ichverschreibe
duverschreibst
er/sie/esverschreibt
wirverschreiben
ihrverschreibt
sieverschreiben
Präteritum
ichverschrieb
duverschriebst
er/sie/esverschrieb
wirverschrieben
ihrverschriebt
sieverschrieben
Perfekt
ichhabeverschrieben
duhastverschrieben
er/sie/eshatverschrieben
wirhabenverschrieben
ihrhabtverschrieben
siehabenverschrieben
Plusquamperfekt
ichhatteverschrieben
duhattestverschrieben
er/sie/eshatteverschrieben
wirhattenverschrieben
ihrhattetverschrieben
siehattenverschrieben
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
jdm etw [gegen etw вин] verschreiben
to prescribe sb sth [for sth]
jdm etw [gegen etw вин] verschreiben
sich дат etw [gegen etw вин] verschreiben lassen
sich вин verschreiben
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Mit der Verfassung von 1991 hat sich das Land explizit einer nachhaltigen Entwicklung verschrieben; etwa 60 Verfassungsartikel beziehen sich direkt oder indirekt auf die Umwelt.
de.wikipedia.org
Dem Breitensport hat sich der örtliche Turn- und Sportverein verschrieben.
de.wikipedia.org
Ein Grundstück nach dem anderen wurde an Hofbedienstete und freie Handwerker verschrieben.
de.wikipedia.org
Oftmals werden neuropathische Schmerzmittel wie Pregabalin oder Gabapentin verschrieben.
de.wikipedia.org
Wurden Ihnen Medikamente verschrieben, nehmen Sie es erst nach ärztlicher Rücksprache).
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In diesem Fall erfordert eine strenge Einhaltung der arztliche Empfehlungen, das Regime des Tages, Ernahrung, Schranken Sie Ihren Konsum von Fetten und Proteinen, Brom verschreiben Medikamente, Vitamine, Kalzium-Chlorid.
[...]
pharma-base.ru
[...]
In this case, requires strict adherence to medical recommendations, the regime of the day, diet, limit consumption of fats and proteins, prescribe medications bromine, vitamins, calcium chloride.
[...]
[...]
Höchste Zeit für ein Mittel gegen den Schmerz also – und das verschreiben die Norweger mit der Best-Of ‘Something For The Pain’ sich und der gesamten Musikwelt.
[...]
www.infrarot.de
[...]
High time to find something for the pain – prescribed for the band as well as the rest of the world with the brand new „best of“ of the same name.
[...]
[...]
Wenn ein Arzt verschreibt Ihnen etwas aus dem Drogenhandel, warnen ihn, die wird bald Mutter werden, ist es wichtig, keine Drogen zu nehmen, mindestens einen Monat vor der Vorstellung moglich.
[...]
pharma-base.ru
[...]
When a doctor prescribes you something from the drug, warn him that are going to soon become a mother, it is important not to take drugs at least one month prior to possible conception.
[...]
[...]
Resistenzen werden unter anderem darum begünstigt, weil Ärzte zu häufig und oft auch unbegründet Antibiotika verschreiben und weil die Mittel in der Massentierhaltung oft schon prophylaktisch unters Futter gemischt werden.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
Resistance is partly encouraged by the fact that physicians prescribe antibiotics too frequently and often even without good reason and by the fact that the agents are often mixed with food prophylactically in factory farming.
[...]
[...]
Denn im Kloster angekommen machte man dort keinerlei Anstalten die neuen Gäste zu untersuchen oder ihnen eine Medizin zu verschreiben.
[...]
www.baerbelmohr.de
[...]
Upon arriving at the monastery, no attempts were made to examine the new guests or to prescribe a medicine for them.
[...]