Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deplatzierte
to rob somebody of something
немски
немски
английски
английски

ver·schla·gen*1 ГЛАГ прх irr

1. verschlagen (nehmen):

jdm etw verschlagen
to rob sb of sth
jdm den Atem [o. die Sprache] verschlagen

2. verschlagen (geraten):

jdn irgendwohin verschlagen
irgendwohin verschlagen werden

3. verschlagen (verblättern):

[jdm/sich] die Seite verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen Wind
to turn [or blow] over the page[s мн ]

4. verschlagen (nicht treffen):

etw verschlagen

I. ver·schla·gen2 ПРИЛ

verschlagen
verschlagen
sly прин
a sly grin прин

II. ver·schla·gen2 НРЧ

verschlagen
slyly прин
verschlagen (verdächtig)
verschlagen grinsen
английски
английски
немски
немски
verschlagen
verschlagen прин
verschlagen
verschlagen прин
furtive manner
verschlagen
irgendwohin verschlagen werden
devious person
verschlagen
verschlagen
Präsens
ichverschlage
duverschlägst
er/sie/esverschlägt
wirverschlagen
ihrverschlagt
sieverschlagen
Präteritum
ichverschlug
duverschlugst
er/sie/esverschlug
wirverschlugen
ihrverschlugt
sieverschlugen
Perfekt
ichhabeverschlagen
duhastverschlagen
er/sie/eshatverschlagen
wirhabenverschlagen
ihrhabtverschlagen
siehabenverschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteverschlagen
duhattestverschlagen
er/sie/eshatteverschlagen
wirhattenverschlagen
ihrhattetverschlagen
siehattenverschlagen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jdm den Atem [o. die Sprache] verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen Wind
to turn [or blow] over the page[s мн ]
jdm den Atem verschlagen
jdm den Atem verschlagen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

In seinem Vorgehen war er mutig und entschlossen, aber auch verschlagen und skrupellos.
de.wikipedia.org
Zur Zubereitung wird zunächst Salz in Weinessig gelöst, dann die etwa dreifache Menge Öl hinzugegeben und alles zu einer Emulsion verschlagen.
de.wikipedia.org
So werden die Orks meistens als böse, verschlagen und degeneriert dargestellt, wobei ihnen ihre Aggressivität und Mordlust angeboren ist.
de.wikipedia.org
Im Roman verschlägt es sie auf der Flucht vor den Deutschen bis auf die Antillen.
de.wikipedia.org
Er war immer lustig, galt aber auch als listig und verschlagen – und schwieg an den richtigen Stellen.
de.wikipedia.org