Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mar
to cover something [with something]
немски
немски
английски
английски

ver·hän·gen* ГЛАГ прх

1. verhängen (zuhängen):

etw [mit etw дат] verhängen
to cover sth [with sth]

2. verhängen СПОРТ (aussprechen):

etw verhängen
to award [or give] sth

3. verhängen ЮР (verfügen):

etw [über etw вин] verhängen
to impose sth [on sth]

ver·han·gen ПРИЛ

ein Waffenembargo verhängen
das Kriegsrecht verhängen
[auf etw] Stafzölle verhängen
английски
английски
немски
немски
einen Lohnstopp verhängen
Präsens
ichverhänge
duverhängst
er/sie/esverhängt
wirverhängen
ihrverhängt
sieverhängen
Präteritum
ichverhängte
duverhängtest
er/sie/esverhängte
wirverhängten
ihrverhängtet
sieverhängten
Perfekt
ichhabeverhängt
duhastverhängt
er/sie/eshatverhängt
wirhabenverhängt
ihrhabtverhängt
siehabenverhängt
Plusquamperfekt
ichhatteverhängt
duhattestverhängt
er/sie/eshatteverhängt
wirhattenverhängt
ihrhattetverhängt
siehattenverhängt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

1936 wurden mit einer neuen Kartellvereinbarung Strafzölle bei Überproduktion verhängt, die allerdings zwei Jahre später angesichts der allgemeinen Steigerungen durch die Rüstungswirtschaft außer Kraft traten.
de.wikipedia.org
Bestehende Strafzölle blieben jedoch weiterhin in Kraft und könnten erst durch ein zweites, zukünftiges Handelsabkommen gelockert oder aufgelöst werden.
de.wikipedia.org
Zusammen mit den Strafzöllen, die gleichzeitig gegen ausländische Dumping-Praktiken verteilt werden sollten, sollte das Gesetz als besonders scharfe Waffe gegen unlautere internationale Handelspraktiken dienen.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung entzieht Strafzöllen jegliche rechtliche Grundlage.
de.wikipedia.org
Nicht gedeckt wird neben den Strafzöllen eine Vielzahl weiterer Risiken.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Manche Touristen stört die Mitternachtssonne und sie verhängen die Fenster ihrer Hotelzimmer mit dicken Vorhängen, damit sie schlafen können.
[...]
www.visitfinland.com
[...]
Some tourists are bothered by the midnight sun and cover the windows of their hotel rooms with thick curtains so they can get to sleep.
[...]