немски » английски

Преводи за „unschädlich“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

un·schäd·lich [ˈʊnʃɛ:tlɪç] ПРИЛ

unschädlich
etw unschädlich machen
jdn unschädlich machen euph разг
jdn unschädlich machen euph разг

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw unschädlich machen
jdn unschädlich machen euph разг

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die oft ein wenig missverständlich als „ Nanosanierung “ bezeichneten Verfahren können auch bei Verschmutzungen eingesetzt werden, die bisher schwer zu bekämpfen waren, zum Beispiel durch Schwermetalle oder den berüchtigten, krebserregenden Weichmacher PCB.

Doch wie verhalten sich die verschiedenen Nanopartikel im Boden, sind sie ihrerseits unschädlich für Mensch und Umwelt und wie lassen sie sich kostengünstig herstellen?

Diese Fragen untersuchen Wissenschaftler der Versuchseinrichtung zur Grundwasser- und Altlastensanierung ( VEGAS ) der Universität Stuttgart gemeinsam mit 27 Partnern aus 13 Ländern im Rahmen des auf vier Jahre angelegten EU Projektes „ NanoRem “.

www.uni-stuttgart.de

The process, often somewhat mistakenly described as “ nano-remediation ”, can also be used with contaminations that have been hard to fight up to now, for example through heavy metals or the notorious, carcinogenic softener PCB.

Yet how do the various nanoparticles behave in the earth, are they in turn harmless for humans and the environment and how can they be produced at a favourable price?

These questions were investigated by scientists from the Research Facility for Subsurface Remediation ( VEGAS ) of the University of Stuttgart together with 27 partners from 13 countries in the framework of EU project “ NanoRem ”, planned to last four years.

www.uni-stuttgart.de

Der Bereich Catalysts ist der weltweit führende Hersteller von Fahrzeug- und Prozesskatalysatoren zum Schutz der Luft, zur verbesserten Produktion von Kraftstoffen und zur effizienten Herstellung einer Vielzahl von Chemikalien und Kunststoffen.

Wir produzieren beispielsweise Katalysatoren, die Schadstoffe im Abgasstrang von Nutzfahrzeugen und Pkws in unschädliche Verbindungen umwandeln.

Mit Hilfe dieser Systeme konnten seit 1974 mehr als eine Milliarde Tonnen Emissionen vermieden werden.

bericht.basf.com

The Catalysts division is the world ’s leading producer of mobile emissions catalysts and process catalysts that help to protect the air, to improve fuel production and to efficiently manufacture numerous chemicals and plastics.

For example, we produce catalysts that transform pollutants in the exhaust flows of cars and commercial vehicles into harmless compounds.

These systems have helped prevent more than one billion metric tons of emissions since 1974.

bericht.basf.com

Mit Fermacell greenline hat Fermacell die ökologischen Qualitäten von Gipsfaser-Platten weiterentwickelt und bietet gesundheitsbewussten Bauherren und Modernisierern ein innovatives Produkt.

Über eine spezielle beidseitige Beschichtung auf Keratinbasis nimmt greenline in einem natürlichen Prozess Schadstoffe wie Formaldehyd oder unangenehme Gerüche aktiv aus der Raumluft auf, wandelt diese dauerhaft in unschädliche Stoffe um und sorgt damit für mehr Wohngesundheit.

Die Fermacell Aestuver Brandschutzplatte rundet das Programm ab:

nachhaltigkeit.xella.com

With Fermacell greeinline the ecological qualities of gypsum fibreboards have been developed further, providing the innovative product to all health-consious building owners and modernizers.

Over a special double-sided, keratin-based coating Fermacell greenline absorbs in a natural process pollutants such as formaldehyde or unpleasant odours from air, converts them into harmless substances permanently and ensure therefore healthy living environment.

The Fermacell Aestuver fireproof board completes the program:

nachhaltigkeit.xella.com

Die Emitec SCR-Dosiersysteme sind die Schlüsselkomponenten des SCR-Verfahrens ( selektive katalytische Reduktion ), eine der hinsichtlich Kosten und Treibstoffverbrauch effizientesten Techniken, um Stickoxide im Dieselabgasstrom sowie bei Ottomotoren mit einem Lambda von mehr als 1 zu reduzieren.

Im SCR-System werden präzise dosierte Mengen des Reduktionsmittels eingesetzt, um die vom Motor ausgestoßenen NOx-Emissionen in unschädlichen Stickstoff und Wasser umzuwandeln.

SCR setzt sich überall dort durch, wo die besonders gesundheitsschädlichen Stickoxide drastisch, meist um über 90 %, gesenkt werden müssen.

www.emitec.com

In terms of cost and fuel consumption they represent one of the most efficient technologies for the reduction of nitrogen oxides in the exhaust gas of diesel engines and petrol engines with a lambda greater than 1.

The SCR system injects precisely metered quantities of the reducing agent to convert the engine’s NOx emissions into harmless nitrogen and water.

Selective catalytic reduction (SCR) has become the most popular solution whenever particularly harmful nitrogen oxides have to be drastically reduced, usually by over 90%.

www.emitec.com

Neben der Aufnahme von Nährstoffen ist die Endozytose auch bei der Weiterleitung von Signalen zwischen benachbarten Nervenzellen sowie für das Immunsystem essentiell.

Auf diese Weise verleiben sich zum Beispiel Fresszellen Krankheitserreger ein und machen sie unschädlich.

Prof. Daumke:

www.mdc-berlin.de

In addition to nutrient uptake, endocytosis is also essential for the transmission of signals between neighboring nerve cells and for the immune system.

In this way, for example, macrophages engulf pathogens and make them harmless.

Professor Daumke:

www.mdc-berlin.de

Ganz ähnlich funktioniert übrigens der Katalysator in Ihrem Auto.

Er zersetzt giftige Abgase in unschädliche Endprodukte.

Und genau wie beim Autokat läuft auch auf der mit Evocryl 200 oder Betonacryl OS 859 beschichteten Fassade der Umsetzungsprozess immer wieder von Neuem ab – ohne in seiner Wirkungsweise nachzulassen.

www.brillux.de

This function is very similar to the function of the catalytic converter in your car.

It decomposes toxic exhaust gases into harmless end products.

Just as in the case of your car's catalytic converter, the decomposition process on a facade coated with Evocryl 200 or Concrete Acryl OS 859 starts again and again – without losing its effect.

www.brillux.de

Unsere Server stehen im modernen Datenzentrum von Wädenswil ( ZH ).

Das Datenzentrum ist mit Brandfrüherkennung, unschädliche Löschanlage, 24h Onsite Security, Zutrittsschutz Räume und Videoüberwachung ausgestattet.

Sämtliche von uns betriebenen Server laufen mit 100% Naturstrom.

www.tazuloo.com

Our servers are located in a modern data centre in Wädenswil ( ZH ).

The data centre is equipped with pre-fire detection, harmless extinguishing system, 24h onsite security, access shelters and video surveillances.

All of our operating servers run with 100% natural electricity.

www.tazuloo.com

Sind Trichogramma ( Schlupfwespen ) für den Menschen schädlich ?

Nein, Trichogramma (Schlupfwespen) sind für den Menschen völlig unschädlich.

19.

www.mottenshop.eu

Are trichogramma ( ichneumon wasps ) harmful for humans ?

No, trichogramma (ichneumon wasps) are completely harmless for humans.

19.

www.mottenshop.eu

Es ermöglicht durch ein raffiniertes mathematisches Rekonstruktionsprinzip extrem schnelle Aufnahmezeiten von bis zu 50 Einzelbildern pro Sekunde.

Anders als Röntgenuntersuchungen ist FLASH 2 – wie alle anderen MRT-Anwendungen – völlig unschädlich für den untersuchten Organismus.

„ Wir konnten mit FLASH 2 von außen und ganz ohne das lebende Küken zu stören seine Bewegungen in der engen Eischale live mitverfolgen.

www.mpg.de

It allows extremely fast imaging speeds of up to 50 frames per second via the combined use of dedicated acquisition and reconstruction strategies.

In contrast to X-ray methods, FLASH 2 – like all other MRI techniques – is harmless to the organism under examination.

"Using FLASH 2 we could visualize the chick ’ s movements inside the narrow eggshell without disturbing it.

www.mpg.de

Bei einem Einsatz des Isolators an Übertragungsleitungen außerhalb von Gebäuden oder bei unklaren Verkabelungs-Verhältnissen ist dagegen die Verwendung des Isolators 66203 sinnvoll.

Dieser Isolatortyp verfügt über einen integrierten Überspannungsschutz, der die maximal auftretenden Differenzspannungen mit Hilfe von schnellen Schutzdioden auf unschädliche. ± 9V begrenzt.

Technische Daten:

www.wut.de

When using the isolator on transmission lines outside of buildings or when the cabling conditions are unclear, use of the 66203 Isolator is recommended.

This isolator model has built-in overvoltage protection, which limits the maximum occurring differential voltages to a harmless ±9V using fast protection diodes.

Technical data:

www.wut.de

„ Allerdings entstehen so auch Rezeptoren, die auf körpereigene Proteinbruchstücke reagieren würden. “ Diese dürfen den Thymus nicht verlassen, da sonst Autoimmunkrankheiten wie Typ 1 Diabetes, Multiple Sklerose und Rheumatoide Arthritis entstehen können.

Sie müssen frühzeitig getestet, aussortiert und unschädlich gemacht werden.

Dafür sind die thymischen Epithelzellen zuständig.

www.uni-muenchen.de

These must not be allowed to leave the thymus, otherwise autoimmune diseases such as type 1 diabetes, multiple sclerosis and rheumatoid arthritis can develop.

They must be tested early on, sorted out and rendered harmless.

The thymic epithelial cells are responsible for this.

www.uni-muenchen.de

4. Oktober 2010

Damit das Immunsystem Krankheitserreger aufspüren und unschädlich machen kann, muss es unzählige verschiedene körperfremde Stoffe erkennen und darauf reagieren können.

Wissenschaftlern des Max-Planck-Instituts für Immunbiologie und des Centre for Biological Signalling Studies BIOSS der Universität Freiburg haben nun herausgefunden, wie die B-Zellen des Immunsystems von den zahllosen Stoffen unserer Umwelt aktiviert werden können.

www.mpg.de

October 06, 2010

In order to track down pathogens and render them harmless, the immune system must be able to recognize myriad different foreign substances and react to them.

Scientists at the Max Planck Institute of Immunobiology and the Centre for Biological Signalling Studies BIOSS at the University of Freiburg have discovered how the immune system’s B-cells can be activated by numerous substances from our environment.

www.mpg.de

Detektoren für ultraviolettes Licht

Bei der Wasseraufbereitung mit ultraviolettem (UV) Licht werden biologische Verunreinigungen und neuerdings auch chemische und pharmazeutische Rückstände ohne Zusatz von Chemikalien unschädlich gemacht.

Um zu garantieren, dass eine ausreichend hohe Lichtmenge eingestrahlt wird, ist ein Detektionssystem notwendig, das die UV-Intensität zuverlässig misst und nicht durch die intensive UV-Strahlung beschädigt wird.

www.iaf.fraunhofer.de

Detectors for ultraviolet light

During water treatment with ultraviolet (UV) light, biological impurities and more recently chemical and pharmaceutical residues are rendered harmless without adding chemicals.

To guarantee the radiation of a sufficient amount of light, a detection system is necessary which measures the UV intensity reliably without any degradation by the strong UV radiation.

www.iaf.fraunhofer.de

Im Boden werden anorganische und organische Verbindungen fest gebunden oder umgewandelt.

Auf diese Weise können Schadstoffe wie zum Beispiel Pestizide und Schwermetalle unschädlich gemacht werden, reichern sich allerdings dabei im Boden an.

Auch eine Änderung des pH-Wertes durch saure Einträge, etwa durch sauren Regen, kann durch die Puffereigenschaften der Böden in gewissem Maße ausgeglichen werden.

www.bgr.bund.de

Inorganic and organic compounds are bonded or metabolised in the soil.

In this way, noxious substances such as pesticides and heavy metals can be rendered harmless, whilst at the same time, however, accumulating in the soil.

Even an alteration in the pH value because of acid inputs – from acid rain for example – can be counterbalanced to a certain extent by the buffering qualities of the soils.

www.bgr.bund.de

Das erspart viel Aufregung und Zeit und kostet auch noch deutlich weniger.

Falls ein Transponder verloren geht, wird dieser durch die Umprogrammierung einfach unschädlich gemacht und ein "Ersatzschlüssel" in Form eines neuen Transponders ist schnell zur Hand.

www.dom-sicherheitstechnik.de

This saves a lot of time and trouble, and also costs far less.

If a transponder is lost, it is simply rendered harmless by reprogramming, and a "spare key" is quickly provided in the form of a new transponder.

www.dom-sicherheitstechnik.de

Der Organismus entspannt und entkrampft dabei, die Flüssigkeitsströmungen im Körper harmonisieren sich, Sauerstoff und Nährstoffe gelangen wieder schneller zu den Zellen.

Das Lymphsystem nimmt Stoffwechselendprodukte aus den Zwischengeweben besser auf und transportiert sie rasch zu den Lymphknoten, wo sie unschädlich gemacht werden.

Umgekehrt transportiert die harmonisch fließende Lymphe Abwehrstoffe schneller dorthin, wo sie gebraucht werden.

www.dr.hauschka.com

The organism relaxes and unwinds, the fluid flows harmoniously through the body, and oxygen and nutrients once again reach cells unhindered.

The lymphatic system takes up metabolic end products from the intermediate tissues more easily and transports them rapidly to the lymph nodes, where they are rendered harmless.

Conversely, the harmoniously flowing lymph carries antibodies produced by the body more rapidly to where they are needed to combat disease.

www.dr.hauschka.com

Das erspart viel Aufregung und Zeit und kostet auch noch deutlich weniger.

Falls ein Transponder verloren geht, wird dieser durch die Umprogrammierung einfach unschädlich gemacht und ein " Ersatzschlüssel " in Form eines neuen Transponders ist schnell zur Hand.

www.dom-sicherheitstechnik.de

This saves a lot of time and trouble, and also costs far less.

If a transponder is lost, it is simply rendered harmless by reprogramming, and a " spare key " is quickly provided in the form of a new transponder.

www.dom-sicherheitstechnik.de

Der Tuberkulose-Erreger ist aber ein Bakterium, das sich innerhalb von Körperzellen verbirgt und deshalb von Antikörpern nicht erreicht werden kann.

Wir wollen deshalb die zelluläre Immunantwort des Körpers stimulieren, denn sie kann die Erreger auch in den Zellen aufspüren und unschädlich machen.

Allerdings wird diese vom Körper stärker reguliert.

www.mpiib-berlin.mpg.de

The tuberculosis pathogen, however, is a bacterium that hides inside cells in the body and therefore can ’ t be reached by antibodies.

Our aim is thus to stimulate the cellular immune response of the body because it can then also track down the pathogens in the cells and render them harmless.

This, however, is regulated more strongly by the body.

www.mpiib-berlin.mpg.de

Biozide

Biozidprodukte sind Zubereitungen, die einen oder mehrere biozide Wirkstoffe enthalten, mit denen Schadorganismen abgeschreckt, unschädlich gemacht oder zerstört werden.

Dabei können die enthaltenen bioziden Wirkstoffe chemische Stoffe oder Mikroorganismen ( Bakterien, Viren oder Pilze ) sein.

www.bfr.bund.de

Biozide

Biocidal products are preparations which serve, by chemical or biological means, to deter, render harmless or destroy pests ( like moths, woodworm, mice etc ).

The aim is to prevent damage to foods, consumer products, building materials ( wood ) and other products.

www.bfr.bund.de

Zellen aus dem Tumor streuen in andere Organe und können sich dort zu neuen Metastasen auswachsen.

Um auch diese gestreuten Zellen unschädlich zu machen, muss sich der Patient nach der Operation einer Chemotherapie unterziehen.

Neuere Behandlungsansätze, etwa für Brustkrebs, beziehen molekulargenetische Erkenntnisse mit ein, um für die Patientinnen die wirksamste Medikation zu finden:

www.fraunhofer.de

Tumor cells spread through the bloodstream into other organs, where they can develop into new metastases.

In order to render these disseminated cells harmless, the patient must undergo postoperative chemotherapy.

New approaches to treatment, for breast cancer for instance, integrate molecular genetic findings to help choose the most effective drugs for each patient.

www.fraunhofer.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "unschädlich" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文