Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Salatmajonäse
to share something
mit|tra·gen ГЛАГ прх irr
etw mittragen Entscheidung
to share sth
etw mittragen Vorhaben
Präsens
ichtragemit
duträgstmit
er/sie/esträgtmit
wirtragenmit
ihrtragtmit
sietragenmit
Präteritum
ichtrugmit
dutrugstmit
er/sie/estrugmit
wirtrugenmit
ihrtrugtmit
sietrugenmit
Perfekt
ichhabemitgetragen
duhastmitgetragen
er/sie/eshatmitgetragen
wirhabenmitgetragen
ihrhabtmitgetragen
siehabenmitgetragen
Plusquamperfekt
ichhattemitgetragen
duhattestmitgetragen
er/sie/eshattemitgetragen
wirhattenmitgetragen
ihrhattetmitgetragen
siehattenmitgetragen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Mit der Zeit geriet in Vergessenheit, dass das Linzer Programm ursprünglich auch von späteren Sozialdemokraten und Christlichsozialen mitgetragen worden war.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig nahm er sie in die Pflicht, die Neugestaltung der Missionsarbeit mitzutragen und für ihr Gelingen zu beten.
de.wikipedia.org
Die frühe Sozialdemokratie war theoretisch entschlossen, einen Krieg der europäischen Hegemonialmächte zu verhindern oder wenigstens nicht mitzutragen.
de.wikipedia.org
Dann müsse sich der einzelne Christ zwangsläufig dem Bruder zuwenden, sich also mit der Schuld seines Volkes solidarisch erklären und deren Folgen mittragen.
de.wikipedia.org
Die Larven klammern sich an allen stärker behaarten Insekten fest, die die Blüte besuchen, und lassen sich von ihnen mittragen (Phoresie).
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Diese Werte muss der IT-Provider mittragen und genauso gut vernetzt sein wie Unia selbst.
www.swisscom.com
[...]
Its IT provider has to share these values and be just as well networked as Unia itself is.
[...]
Als ein Bestandteil des Finanzsystems der UdSSR haben die Belarussischen Banken alle wesentlichen Aufgaben mitgetragen, die den sowjetischen Banken zufielen.
www.belaruscoins.de
[...]
As part of the financial system of the USSR, the Belarusian banks have passed through all the stages of formation and development, which fell to the share of Soviet banks.
[...]
Sie gibt uns die Fähigkeit, das Leiden anderer mitzutragen und so im Füreinandersein das Licht und die Güte Gottes spürbar zu machen.
[...]
www.vatican.va
[...]
It gives us the capacity to share the suffering of others and thus by placing ourselves at one another ’ s disposal, to express tangibly the light and the goodness of God.
[...]
[...]
Wir sind ergebnisorientiert, pragmatisch und bereit, Risiken mitzutragen.
[...]
www.lodestonemc.com
[...]
We are results-focused, pragmatic and ready to share risk.
[...]
[...]
Die Mitarbeiter mussten all diese Veränderungen mittragen.
unternehmen.zwiesel-kristallglas.com
[...]
Our co-workers had to share the burden of all these changes.