

- heraus mit ihm/ihr! разг
- get him/her out!
- bald wird es mit ihm vorbei sein прен
- he will soon be dead
- mit ihm ist nicht auszukommen
- he's impossible to get on [or along] with
- sein Temperament ist mit ihm durchgegangen
- he lost his temper
- mit ihm sieht es schlecht aus
- the prospects [or things] don't look good for him
- was hast du mit ihm zu schaffen?
- what got you mixed up with him?


- my heart goes out to him
- ich fühle mit ihm
- esp Brit, Aus stuff him!
- zum Teufel mit ihm! sl
- he is going downhill прен
- es geht bergab mit ihm
- there's no danger of me going out with him! шег
- ich werde bestimmt nicht mit ihm ausgehen!
- ihm
- him
- es geht ihm nicht gut
- he doesn't feel very well
- es geht ihm nicht gut nach предл
- him
- ich war gestern bei ihm
- I was at his place yesterday
- das ist ein Freund von ihm
- he's a friend of his
- ihm
- it
- ihm bei Haustieren
- him
- es
- it
- es (wenn Geschlecht bekannt)
- he/she
- es разг (emotional für Schiffe)
- she
- wo ist mein Buch? — es liegt auf dem Tisch
- where's my book? — it's [lying] on the table
- ein schreckliches Kind! es muss immer im Mittelpunkt stehen
- what a terrible child! he/she always has to be the centre of attention
- es
- it
- wer ist da? — ich bin es
- who's there? — it's me
- ich höre jemanden kommen, es müssen die Kinder sein
- I hear somebody coming, it must be the children
- wer ist dieser Mann? — es ist mein Onkel
- who is this man? — it's my uncle
- ihr seid müde, wir sind es auch
- you're tired, so are we
- es
- it
- es reicht [o. ist genug]!
- that's enough!
- es ist gut so
- it's ok
- ich bin es leid
- I'm tired of it
- gib nicht auf, du schaffst es!
- don't give up, you'll make it!
- es
- it
- alle fanden das Urteil ungerecht, aber niemand sagte es
- everyone found the verdict unjust, but nobody said so
- kommt er auch? — ich hoffe es
- is he coming too? — I hope so
- es freut mich, dass ...
- I am glad [or pleased] that ...
- es interessiert mich, warum du das getan hast
- I'm interested to know why you did that
- es scheint ihr egal zu sein, ob ...
- she doesn't seem to care whether ...
- es ist kalt/7 Uhr/28° Celsius
- it's cold/7 o'clock/28° celsius
- es ist zu dumm, aber ...
- it's too bad, but ...
- es ist schade, dass ...
- it's a pity [or shame] that ...
- es war immerhin ich, die auf die Idee kam
- after all it was me who had the idea
- jdm gefällt es, etw zu tun
- sb likes doing sth
- es geschah ein Unglück
- there was an accident
- es geschieht manchmal ein Wunder
- a miracle happens sometimes
- es kamen alle
- everybody came
- es waren Tausende
- there were thousands
- es war einmal ein König, der hatte drei Töchter
- once upon a time, there was a king who had three daughters
- es
- it
- es regnet
- it's raining
- es reist sich bequem in diesen neuen Zügen
- it's comfortable travelling in those new trains
- es klopft
- there's a knock [or there's somebody knocking] [or somebody's knocking] at the door
- hat es geklingelt?
- did somebody ring?
- es wurde getanzt
- there was dancing
- es wird immer noch nicht genug getan
- there's still not enough being done
- es friert mich
- I am cold
- er hat es gut
- he's got it made
- wir haben es schon längst kommen sehen
- we saw it coming for a long time
- sie hat es an der Blase
- she has bladder trouble
- er
- he
- sie ist ein Jahr jünger als er
- she is a year younger than him
- nicht möglich, er ist es wirklich!
- unbelievable, it really is him!
- wer hat das gemacht? — er!
- who did that? — he did!
- ich war's doch gar nicht, er da war's!
- it certainly wasn't me, it was him there!
- wenn ich er wäre, ...
- if I were him ...
- er
- it
- kauf dir doch auch einen Computer, er ist ein nützliches Hilfsmittel
- do buy yourself a computer, it's a useful aid
- er
- it
- er (bei männlichen Tieren)
- he
- das ist mein Rabe, er heißt Fridolin
- that's my raven, he's called Fridolin
- es ist ein Er шег разг
- it's a he шег разг
- es
- it
- es (wenn Geschlecht bekannt)
- he/she
- es разг (emotional für Schiffe)
- she
- wo ist mein Buch? — es liegt auf dem Tisch
- where's my book? — it's [lying] on the table
- ein schreckliches Kind! es muss immer im Mittelpunkt stehen
- what a terrible child! he/she always has to be the centre of attention
- es
- it
- wer ist da? — ich bin es
- who's there? — it's me
- ich höre jemanden kommen, es müssen die Kinder sein
- I hear somebody coming, it must be the children
- wer ist dieser Mann? — es ist mein Onkel
- who is this man? — it's my uncle
- ihr seid müde, wir sind es auch
- you're tired, so are we
- es
- it
- es reicht [o. ist genug]!
- that's enough!
- es ist gut so
- it's ok
- ich bin es leid
- I'm tired of it
- gib nicht auf, du schaffst es!
- don't give up, you'll make it!
- es
- it
- alle fanden das Urteil ungerecht, aber niemand sagte es
- everyone found the verdict unjust, but nobody said so
- kommt er auch? — ich hoffe es
- is he coming too? — I hope so
- es freut mich, dass ...
- I am glad [or pleased] that ...
- es interessiert mich, warum du das getan hast
- I'm interested to know why you did that
- es scheint ihr egal zu sein, ob ...
- she doesn't seem to care whether ...
- es ist kalt/7 Uhr/28° Celsius
- it's cold/7 o'clock/28° celsius
- es ist zu dumm, aber ...
- it's too bad, but ...
- es ist schade, dass ...
- it's a pity [or shame] that ...
- es war immerhin ich, die auf die Idee kam
- after all it was me who had the idea
- jdm gefällt es, etw zu tun
- sb likes doing sth
- es geschah ein Unglück
- there was an accident
- es geschieht manchmal ein Wunder
- a miracle happens sometimes
- es kamen alle
- everybody came
- es waren Tausende
- there were thousands
- es war einmal ein König, der hatte drei Töchter
- once upon a time, there was a king who had three daughters
- es
- it
- es regnet
- it's raining
- es reist sich bequem in diesen neuen Zügen
- it's comfortable travelling in those new trains
- es klopft
- there's a knock [or there's somebody knocking] [or somebody's knocking] at the door
- hat es geklingelt?
- did somebody ring?
- es wurde getanzt
- there was dancing
- es wird immer noch nicht genug getan
- there's still not enough being done
- es friert mich
- I am cold
- er hat es gut
- he's got it made
- wir haben es schon längst kommen sehen
- we saw it coming for a long time
- sie hat es an der Blase
- she has bladder trouble
- er
- he
- sie ist ein Jahr jünger als er
- she is a year younger than him
- nicht möglich, er ist es wirklich!
- unbelievable, it really is him!
- wer hat das gemacht? — er!
- who did that? — he did!
- ich war's doch gar nicht, er da war's!
- it certainly wasn't me, it was him there!
- wenn ich er wäre, ...
- if I were him ...
- er
- it
- kauf dir doch auch einen Computer, er ist ein nützliches Hilfsmittel
- do buy yourself a computer, it's a useful aid
- er
- it
- er (bei männlichen Tieren)
- he
- das ist mein Rabe, er heißt Fridolin
- that's my raven, he's called Fridolin
- es ist ein Er шег разг
- it's a he шег разг
- ER
- ER no мн
- es
- E flat
- mit
- with
- trinkst du den Espresso mit oder ohne Zucker?
- do you take your espresso with or without sugar?
- isst du das Ei immer mit so viel Salz und Pfeffer?
- do you always put so much salt and pepper on your egg?
- Champagner mit Kaviar
- champagne and caviar
- Zimmer mit Frühstück
- bed and breakfast
- mit
- of
- ein Glas mit Essiggurken
- a jar of pickled gherkins
- mit
- with
- mit bequemen Schuhen läuft man besser
- it's easier to walk in comfortable shoes
- mit Kugelschreiber geschrieben
- written in biro
- mit einem Schraubenzieher
- with [or using a] screwdriver
- mit
- by
- mit der Bahn/dem Bus/Fahrrad/der Post
- by train/bus/bicycle/post
- sie kommt mit dem nächsten Zug
- she'll arrive on the next train
- mit
- with
- mit all meiner Liebe
- with all my love
- mit etwas mehr Mühe
- with a little more effort
- mit
- with
- sie lag mit Fieber im Bett
- she was in bed with fever
- mit
- at
- mit dem dritten Ton des Zeitzeichens ist es genau 7 Uhr
- at [or on] the third stroke the time will be exactly 7 o'clock
- mit 18 [Jahren]
- at [the age of] 18
- mit seinem Durchfahren des Zieles
- when he crossed the line
- mit
- with
- das Spiel endete mit 1:1 unentschieden
- the game ended in a 1-1 draw
- der Zug lief mit zehn Minuten Verspätung ein
- the train arrived ten minutes late
- er war mit über 400 Euro im Soll
- he was over 400 euros in debt
- mit drei Zehntelsekunden Vorsprung
- with three tenths of a second advantage
- sich вин mit Euro 500.000 versichern
- to insure oneself for 500,000 euros
- mit einem Kilometerstand von 24567 km
- with 24,567 km on the clock
- mit 4 zu 7 Stimmen
- by 4 to 7 votes
- mit jdm/etw [zusammen]
- [together] with sb/sth
- mit jdm/etw [zusammen]
- including sb/sth
- mit Axel und Hans waren wir sechs Personen
- there were six of us including [or with] Axel and Hans
- Montag mit Freitag
- Monday to Friday inclusive
- mit
- with
- jd mit seinem/seiner etw
- sb and sb's sth
- du mit deiner ewigen Prahlerei
- you and your constant boasting
- mit
- with
- mit meiner Gesundheit steht es nicht zum Besten
- I am not in the best of health
- wie wär's mit einer Runde Skat?
- how about a round of skat?
- mit jdm/etw rechnen
- to reckon on [or with] sb/sth
- mit der Strömung/dem Wind
- with the current/wind
- mit mir nicht
- don't try it on with me
- mit
- too
- mit
- as well
- sie gehört mit zu den führenden Experten auf diesem Gebiet
- she is one of the leading experts in this field
- er war mit einer der ersten, die diese neue Technologie angewendet haben
- he was one of the first to use this new technology
- mit dabei sein
- to be there too
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.