Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

платеца
customary
немски
немски
английски
английски
lan·des·üb·lich ПРИЛ
landesüblich
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Bei größerem Strombedarf werden meist mit Dieselmotoren, seltener auch Ottomotoren (auch Biogas-betrieben) gekoppelte Generatoren eingesetzt, die die landesüblichen Netzspannungen liefern und als Stromerzeugungsaggregat bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Durch Verlegung von Dreischienengleisen ist der Tunnel sowohl für meterspurige, als auch landesübliche breitspurige Triebwagen geeignet.
de.wikipedia.org
Hier gab es neben landesüblichen Speisen und Getränken auch diverse musikalische und künstlerische Veranstaltungen, Vorführungen und Varietéprogramme.
de.wikipedia.org
Ein Allod konnte gemäß dem landesüblichen Recht frei vererbt werden.
de.wikipedia.org
Das beigefügte Patent möge das Staatsministerium mit dem Staatssiegel versehen, contrasignieren und in landesüblicher Weise veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
„Wir sind vollauf dahingehend engagiert, den juristischen und landesüblichen Prozeduren in Schweden zu folgen und in angemessener Weise für die Mitarbeiter Sorge zu tragen, die von der geplanten Entscheidung betroffen sein werden.
[...]
www.aurubis.com
[...]
“We are fully committed to follow legal and customary procedures in Sweden and to take proper care of the employees affected by the planned decision.
[...]
[...]
Aus diesem Grund ist auch die Beschilderung in der landesüblichen Sprache verfasst.
[...]
www.zoom-erlebniswelt.de
[...]
This is why the signs are in the language which is customary in that country.
[...]
[...]
Vor Ort werden wir im landesüblichen Kleinbus reisen.
[...]
www.transilvania-aktiv.de
[...]
On site, we will travel with a customary minibus.
[...]