Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разноязычная
laconic
немски
немски
английски
английски
la·ko·nisch [laˈko:nɪʃ] ПРИЛ
lakonisch
английски
английски
немски
немски
lakonisch
lakonisch
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Bürgermeister nimmt dies mit einem lakonischen Lächeln zur Kenntnis.
de.wikipedia.org
Sie verfügten über zwölf Trieren, zehn thurische, eine lakonische und eine syrakusische.
de.wikipedia.org
Die lakonischen Heloten dagegen, von denen die Spartaner 6000 in ihr Heer eingereiht hatten, blieben ihren Herren treu.
de.wikipedia.org
Der Sprecher geht in lakonischem Tonfall der Frage nach, was eine Stadt wäre.
de.wikipedia.org
Bis heute ist unklar, ob es sich bei dem Krieger um eine lakonische oder samische Arbeit handelt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sie regt vielmehr an, sich in die hier zitierte Zeit zu vertiefen, ihre Musik zu hören, ihre Filme zu sehen und etwas von ihrem so typisch lakonischen Umgang mit den großen Dingen zu lernen. Ganz nebenbei.
[...]
www.litrix.de
[...]
Rather, it will prompt readers to immerse themselves in the period to which it refers, listen to its music, watch its films, and learn something about its typically laconic way of tackling large subjects – just in passing.
[...]
[...]
Wenn am Ende von Hutagang eine Mülldeponie zum Zen-Garten gemacht wird, dann geschieht dies mit ebensoviel lakonischer Konzentration, mit der vorher im polnischen Novahuta eine Nachbar-schaft von Stahlhütten und Bauernhöfen beobachtet wurde.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
When, at the end of Hutagang, a rubbish tip is transformed into a Zen garden, this happens with the same laconic concentration previously exhibited when observing a neighbourhood of tin shacks and farmyards in Novahuta in Poland.
[...]
[...]
Edward Berger und Co-Autorin Nele Mueller-Stöfen beschreiben die Suche zweier Kinder nach ihrer Mutter lakonisch und einfühlsam, poetisch und voller Verständnis für den Schmerz und die Einsamkeit der Jungen.
[...]
www.hkw.de
[...]
Edward Berger and co-writer Nele Mueller-Stöfen’s portrait of two children’s search for their mother is at once laconic and sensitive, poetic and full of understanding for the boys’ pain and loneliness.
[...]
[...]
Die Speisekarte ist lokal patriotisch, lakonisch, saisonabhängig, dabei sehr wechselhaft – damit es weder den Gästen noch den Köchen selbst nicht zu langweilig wird.
[...]
www.liveriga.com
[...]
The menu is locally patriotic, laconic, seasonal, and very changeable - so it does not bore visitors, nor the chefs.
[...]
[...]
Mit solchem Pragmatismus, der mit einem lakonisch klaren Formenkanon einhergeht, steht er durchaus in einer Linie mit jenem klassischen Funktionalismus deutscher Provenienz, der seit dem frühen 20. Jahrhundert das Potenzial unserer Wohnmöbel auch durch Kombinatorik und Mechanik zu verbessern suchte.
[...]
www.formguide.de
[...]
This kind of pragmatism, coupled with a laconic and clear formal canon, puts him right in line with the classical functionalism of German provenance that has been striving since the early 20th century to improve the potential of furn i t u re by applying combinatory and mechanical strategies.
[...]